Markus 3:4 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 3:4 |
Kemudian kata-Nya kepada mereka: "Manakah yang diperbolehkan pada hari Sabat, berbuat baik atau berbuat jahat, menyelamatkan nyawa orang atau membunuh orang?" Tetapi mereka itu diam saja. |
AYT (2018) | Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Apakah melanggar hukum jika berbuat baik atau berbuat jahat pada hari Sabat? Menyelamatkan nyawa atau membunuh?” Namun, mereka diam. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 3:4 |
Lalu kata-Nya kepada mereka itu sekalian, "Patutkah pada hari Sabbat berbuat baik atau berbuat jahat? Menyelamatkan nyawa atau membunuh?" Maka diamlah mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 3:4 |
Lalu Ia bertanya kepada orang-orang yang ada di situ, "Menurut agama, kita boleh berbuat apa pada hari Sabat? Berbuat baik atau berbuat jahat? Menyelamatkan orang atau membunuh?" Mereka diam saja. |
MILT (2008) | Dan Dia berkata kepada mereka, "Apakah diperbolehkan pada hari Sabat untuk berbuat baik atau berbuat jahat, untuk menyelamatkan jiwa atau untuk membunuh?" Namun, mereka diam saja. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu Isa bertanya kepada mereka, "Mana yang diharamkan pada hari Sabat, berbuat baik atau berbuat jahat? Menyelamatkan nyawa orang atau membunuhnya?" Tetapi mereka diam saja. |
AVB (2015) | Kemudian Dia menyoal orang di situ, “Manakah yang boleh kita lakukan pada hari Sabat: berbuat baik atau berbuat jahat? Menyelamatkan atau membinasakan nyawa?” Tetapi semuanya berdiam diri. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 3:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 3:4 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 3:4 |
Kemudian kata-Nya kepada mereka: "Manakah yang diperbolehkan 1 pada hari Sabat, berbuat baik atau berbuat jahat, menyelamatkan nyawa orang atau membunuh orang?" Tetapi 2 mereka itu diam saja. |
![]() [+] Bhs. Inggris |