Markus 11:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 11:29 |
Jawab Yesus kepada mereka: "Aku akan mengajukan satu pertanyaan kepadamu. Berikanlah Aku jawabnya, maka Aku akan mengatakan kepadamu dengan kuasa manakah Aku melakukan hal-hal itu. |
| AYT (2018) | Yesus berkata kepada mereka, “Aku akan bertanya satu pertanyaan kepadamu. Jawablah Aku, dan Aku akan katakan kepadamu dengan kuasa apa Aku melakukan hal-hal ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 11:29 |
Maka jawab Yesus kepada mereka itu, "Aku pun hendak bertanya juga satu perkara padamu; jawablah kepada-Ku, dan Aku juga memberitahu kepadamu dengan kuasa apa Aku berbuat segala perkara ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 11:29 |
Yesus menjawab, "Aku juga mau bertanya kepada kalian. Jawablah dan Aku akan mengatakan kepadamu dengan hak siapa Aku melakukan hal-hal ini. |
| TSI (2014) | Jawab Yesus, “Aku juga mau menanyakan sesuatu kepada kalian. Kalau kalian menjawab-Ku, maka Aku akan memberitahukan Siapa yang memberikan wewenang itu kepada-Ku. |
| MILT (2008) | Namun seraya menjawab, YESUS berkata kepada mereka, "Aku pun ingin menanyai kamu satu perkara, dan jawablah kepada-Ku, dan Aku akan mengatakan kepadamu dengan otoritas apa Aku melakukan hal-hal ini: |
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepada mereka, "Aku pun hendak menanyakan kepadamu satu hal. Berikanlah jawabannya kepada-Ku, maka Aku juga akan memberitahukan kepadamu wewenang yang Kumiliki untuk melakukan semua ini. |
| AVB (2015) | Tetapi Yesus menjawab, “Aku juga akan bertanya satu soalan kepadamu. Jawablah soalan-Ku, maka Aku akan menyatakan kepadamu dengan kuasa apa Aku melakukan perkara-perkara itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 11:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 11:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 11:29 |
Jawab Yesus kepada mereka: "Aku akan mengajukan 1 satu pertanyaan 2 kepadamu. Berikanlah Aku jawabnya, maka Aku akan mengatakan 1 kepadamu dengan kuasa manakah Aku melakukan hal-hal itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

