Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 4:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 4:13

Bangkitlah dan iriklah, e  hai puteri Sion, sebab tandukmu akan Kubuat seperti besi, dan kukumu akan Kubuat seperti tembaga, sehingga engkau menumbuk hancur banyak bangsa; f  engkau akan mengkhususkan rampasan mereka bagi TUHAN g  dan kekayaan mereka bagi Tuhan seluruh bumi.

AYT (2018)

“Bangkitlah dan gasaklah mereka, hai putri-putri Sion! Sebab, Aku akan menjadikan tandukmu besi, dan Aku akan membuat kukumu perunggu. Kamu akan menghancurkan banyak bangsa, kamu akan mengkhususkan rampasan mereka bagi TUHAN, dan kekayaan mereka bagi Tuhan seluruh bumi!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 4:13

Bangunlah engkau dan iriklah hai puteri Sion! bahwasanya Aku memperbuat bagimu sebatang tanduk besi dan kuku dari pada tembaga dan engkau akan menghancurkan beberapa bangsa yang besar-besar, dan hartanya akan kauharamkan bagi Tuhan dan milik mereka itu bagi Tuhan seluruh bumi!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 4:13

TUHAN berkata, "Hai penduduk Yerusalem, pergilah dan injaklah musuh-musuhmu! Aku akan menjadikan kamu kuat seperti sapi yang bertanduk besi dan berkuku tembaga. Kamu akan menghancurkan banyak bangsa, dan kekayaan yang mereka peroleh dari hasil rampasan akan kamu persembahkan kepada-Ku, TUHAN semesta alam."

MILT (2008)

Bangkitlah dan iriklah, hai putri Sion! Sebab, Aku akan membuat tandukmu seperti besi dan Aku akan membuat kukumu seperti tembaga. Lalu engkau akan menghancurleburkan banyak bangsa. Dan Aku akan menyerahkan hasil jarahan mereka kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan kekayaan mereka kepada Tuhan seluruh bumi.

Shellabear 2011 (2011)

"Segeralah mengirik, hai putri Sion, karena tandukmu akan Kujadikan besi dan kukumu akan Kujadikan tembaga. Engkau akan menumbuk hancur banyak suku bangsa. Engkau akan mewakafkan jarahan mereka kepada ALLAH dan kekayaan mereka kepada TUHAN semesta bumi."

AVB (2015)

“Segeralah mengirik, wahai puteri Sion, kerana tandukmu akan Kujadikan besi dan kukumu akan Kujadikan tembaga. Engkau akan menumbuk hancur banyak suku bangsa. Engkau akan mengkhususkan jarahan mereka kepada TUHAN dan kekayaan mereka kepada Tuhan semesta bumi.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 4:13

Bangkitlah
<06965>
dan iriklah
<01758>
, hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
, sebab
<03588>
tandukmu
<07161>
akan Kubuat
<07760>
seperti besi
<01270>
, dan kukumu
<06541>
akan Kubuat
<07760>
seperti tembaga
<05154>
, sehingga engkau menumbuk hancur
<01854>
banyak
<07227>
bangsa
<05971>
; engkau akan mengkhususkan
<02763>
rampasan
<01214>
mereka bagi TUHAN
<03068>
dan kekayaan
<02428>
mereka bagi Tuhan
<0113>
seluruh
<03605>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mi 4:13

Bangunlah
<06965>
engkau dan iriklah
<01758>
hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
! bahwasanya
<03588>
Aku memperbuat
<07760>
bagimu sebatang tanduk
<07161>
besi
<01270>
dan kuku
<06541>
dari pada tembaga
<05154>
dan engkau akan menghancurkan
<01854>
beberapa bangsa
<05971>
yang besar-besar
<07227>
, dan hartanya akan kauharamkan
<02763>
bagi Tuhan
<03068>
dan milik
<02428>
mereka itu bagi Tuhan
<0113>
seluruh
<03605>
bumi
<0776>
!
HEBREW
Urah
<0776>
lk
<03605>
Nwdal
<0113>
Mlyxw
<02428>
Meub
<01214>
hwhyl
<03068>
ytmrxhw
<02763>
Mybr
<07227>
Myme
<05971>
twqdhw
<01854>
hswxn
<05154>
Myva
<07760>
Kytorpw
<06541>
lzrb
<01270>
Myva
<07760>
Knrq
<07161>
yk
<03588>
Nwyu
<06726>
tb
<01323>
yswdw
<01758>
ymwq (4:13)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 4:13

Bangkitlah dan iriklah 1 , hai puteri Sion, sebab tandukmu akan Kubuat seperti besi, dan kukumu 2  akan Kubuat seperti tembaga, sehingga engkau menumbuk hancur 3  banyak bangsa; engkau akan mengkhususkan 4  rampasan mereka bagi TUHAN dan kekayaan mereka bagi Tuhan 5  seluruh bumi 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA