Matthew 27:24 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Mat 27:24 |
When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, "I am innocent of this Man’s blood; see to that yourselves." |
HCSB | When Pilate saw that he was getting nowhere, but that a riot was starting instead, he took some water, washed his hands in front of the crowd, and said, "I am innocent of this man's blood. See to it yourselves!" |
LEB | So Pilate, [when he] saw that he was accomplishing nothing, but instead an uproar was developing, took water [and] washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of the blood of this man. You see to [it]!" |
NIV © biblegateway Mat 27:24 |
When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. "I am innocent of this man’s blood," he said. "It is your responsibility!" |
ESV | So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of this man's blood; see to it yourselves." |
NRSV © bibleoremus Mat 27:24 |
So when Pilate saw that he could do nothing, but rather that a riot was beginning, he took some water and washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of this man’s blood; see to it yourselves." |
REB | When Pilate saw that he was getting nowhere, and that there was danger of a riot, he took water and washed his hands in full view of the crowd. “My hands are clean of this man's blood,” he declared. “See to that yourselves.” |
NKJV © biblegateway Mat 27:24 |
When Pilate saw that he could not prevail at all, but rather that a tumult was rising, he took water and washed his hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this just Person. You see to it ." |
KJV | When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it]. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 27:24 |
When Pilate <4091> saw <3708> that he was accomplishing <5623> nothing <3762> , but rather <3123> that a riot <2351> was starting <1096> , he took <2983> water <5204> and washed <633> his hands <5495> in front <2713> of the crowd <3793> , saying <3004> , "I am <1510> innocent <121> of this <3778> Man's <3778> blood <129> ; see <3708> to that yourselves <4771> ." |
NET [draft] ITL | When <1161> Pilate <4091> saw <1492> that <3754> he could do <5623> nothing <3762> , but <235> that instead <3123> a riot <2351> was starting <1096> , he took <2983> some water <5204> , washed <633> his hands <5495> before <2713> the crowd <3793> and said <3004> , “I am <1510> innocent <121> of <575> this man’s blood <129> . You take care <3700> of it <5127> yourselves <5210> !” |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural. |