Matius 25:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 25:25 |
Karena itu aku takut dan pergi menyembunyikan talenta tuan itu di dalam tanah: Ini, terimalah kepunyaan tuan! |
| AYT (2018) | Karena itu, aku takut, dan pergi dan menyembunyikan talentamu di dalam tanah. Lihat, engkau memiliki apa yang menjadi milikmu.’ |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 25:25 |
sebab itu takutlah hamba, lalu pergi menyembunyikan talenta Tuan di dalam tanah. Tengok, inilah yang Tuan punya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 25:25 |
Saya takut, jadi saya pergi menyembunyikan uang Tuan di dalam tanah. Inilah uang Tuan.' |
| TSI (2014) | Karena itu saya takut dan berpikir, “Jangan sampai aku merugikan tuanku!” Jadi saya mengamankan modal itu di dalam tanah. Lihat, ini uang Tuan.’ |
| MILT (2008) | Dan karena takut, seraya pergi aku menyembunyikan talentamu di dalam tanah; lihatlah, engkau memiliki milikmu ini! |
| Shellabear 2011 (2011) | Itulah sebabnya aku merasa takut, sehingga aku pergi mengubur talenta Tuan. Lihatlah, aku mengembalikan milik Tuan. |
| AVB (2015) | Jadi aku takut, lalu kusorokkan satu talenta tuan itu di dalam tanah. Lihat, itulah hak milik tuan.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 25:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 25:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 25:25 |
Karena itu aku takut dan pergi menyembunyikan talenta tuan itu di dalam tanah: Ini, terimalah kepunyaan tuan! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 25:25 |
1 Karena itu aku takut dan pergi menyembunyikan talenta tuan itu di dalam tanah: Ini, terimalah kepunyaan tuan! |
| Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

