Matius 27:29             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 27:29 | Mereka menganyam sebuah mahkota duri dan menaruhnya di atas kepala-Nya, lalu memberikan Dia sebatang buluh di tangan kanan-Nya. Kemudian mereka berlutut di hadapan-Nya dan mengolok-olokkan Dia, katanya: g "Salam, hai Raja orang Yahudi!" | 
| AYT (2018) | Dan, sesudah menganyam sebuah mahkota berduri, mereka memakaikannya di kepala Yesus, sebatang buluh pada tangan kanan-Nya, dan bersujud di hadapan-Nya, dan mengejek Dia, kata mereka, “Salam, Raja orang Yahudi!” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 27:29 | Dan dianyamkannya suatu makota daripada duri, serta dibubuhkannya di kepala-Nya, dan diberinya sebatang buluh ke tangan kanan-Nya; lalu bertelutlah mereka itu di hadapan-Nya sambil mengolok-olokkan Dia, katanya, "Daulat Raja orang Yahudi!" | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 27:29 | Mereka membuat sebuah mahkota dari ranting-ranting berduri, dan memasangnya pada kepala Yesus. Kemudian mereka menaruh sebatang tongkat pada tangan kanan-Nya, lalu berlutut di hadapan-Nya dan mengejek Dia. "Daulat Raja Orang Yahudi!" kata mereka. | 
| TSI (2014) | Mereka juga membuat mahkota dari ranting-ranting tumbuhan merambat yang berduri dan memasangkannya di kepala Yesus. Selain itu, mereka menaruh sebatang bambu kecil ke tangan kanan-Nya supaya kelihatan seperti tongkat raja. Lalu mereka menghina Dia dengan berlutut di hadapan-Nya sambil berkata, “Yang mulia, raja orang Yahudi!” | 
| MILT (2008) | Dan setelah menganyam sebuah mahkota dari duri, mereka mengenakannya di atas kepala-Nya, dan sebatang buluh pada tangan kanan-Nya. Dan seraya berlutut di hadapan-Nya, mereka mengejek-Nya dengan berkata, "Salam, hai raja orang Yahudi!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian mereka menganyam sebuah mahkota dari duri dan memasangkannya di kepala Isa. Setelah itu mereka memberikan sebatang buluh pada tangan kanan-Nya. Lalu mereka sujud di hadapan-Nya dan mengolok-olok Dia dengan berkata, "Daulat, hai raja bani Israil!" | 
| AVB (2015) | Mereka membuat mahkota daripada duri lalu meletakkannya di atas kepala Yesus dan menggenggamkan mensiang di tangan kanan-Nya. Kemudian mereka berlutut kepada-Nya sambil mengejek-Nya, “Hai Raja orang Yahudi!” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 27:29 | Mereka menganyam <4120>  sebuah mahkota <4735>  duri <173>  dan menaruhnya <2007>  di atas <1909>  kepala-Nya <2776> , lalu memberikan Dia sebatang buluh <2563>  di <1722>  tangan kanan-Nya <1188> . Kemudian mereka berlutut <1120>  di hadapan-Nya <1715>  dan mengolok-olokkan <1702>  Dia, katanya <3004> : "Salam <5463> , hai Raja <935>  orang Yahudi <2453> !"  | 
| TL ITL © SABDAweb Mat 27:29 | Dan <2532>  dianyamkannya <4120>  suatu makota <4735>  daripada <1537>  duri <173>  kepala-Nya <2776> , dan <2532>  diberinya sebatang <2563>  buluh ke tangan kanan-Nya <1188> ; lalu <2532>  bertelutlah mereka itu di <1715>  hadapan-Nya <1120>  sambil mengolok-olokkan <1702>  Dia <846> , katanya <3004> , "Daulat <5463>  Raja <935>  orang Yahudi <2453> !" | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | Mereka membuat mahkota <4735>  daripada <1537>  duri <173>  lalu meletakkannya <2007>  di atas <1909>  kepala <2776>  Yesus <846>  dan <2532>  menggenggamkan mensiang <2563>  di <1722>  tangan kanan-Nya <1188> . Kemudian <2532>  mereka berlutut <1120>  kepada-Nya <1715>  sambil mengejek-Nya <1702> , “Hai Raja <935>  orang Yahudi <2453> !”  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 27:29 | Mereka menganyam sebuah mahkota duri dan menaruhnya di atas kepala-Nya, lalu memberikan Dia sebatang buluh di tangan kanan-Nya. Kemudian mereka berlutut di hadapan-Nya dan mengolok-olokkan Dia, katanya: g "Salam, hai Raja orang Yahudi!" | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 27:29 | Mereka menganyam 1 sebuah mahkota duri dan menaruhnya di atas kepala-Nya, lalu memberikan Dia sebatang buluh di tangan kanan-Nya. Kemudian mereka berlutut di hadapan-Nya dan mengolok-olokkan Dia, katanya: "Salam 2 , hai Raja orang Yahudi!" | 
| Catatan Full Life | Mat 27:28-29 1 Nas : Mat 27:28-29 Inilah tahap kelima dari penderitaan Kristus. Tali yang mengikat Yesus dilepaskan dan Ia ditempatkan di tengah-tengah sekelompok tentara Romawi (ayat Mat 27:27). Mereka mengenakan sebuah jubah berwarna ungu kepada-Nya, memberikan sebatang tongkat di tangan-Nya lalu menekankan sebuah mahkota dari ranting-ranting yang berduri di kepala-Nya (ayat Mat 27:29). Para prajurit itu kemudian mengejek Dia, menampar muka-Nya dan memukul kepala-Nya sehingga duri-duri itu lebih dalam terbenam di kepala-Nya (ayat Mat 27:30-31). (Lihat cat. --> Mat 27:31 [atau ref. Mat 27:31] mengenai tahap keenam dari penderitaan Kristus). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


