Matius 12:18             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 12:18 | "Lihatlah, itu Hamba-Ku yang Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; n Aku akan menaruh roh-Ku ke atas-Nya, o dan Ia akan memaklumkan hukum kepada bangsa-bangsa. | 
| AYT (2018) | “Lihatlah, hamba-Ku yang telah Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan. Aku akan menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan menyatakan keadilan kepada bangsa-bangsa lain. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 12:18 | Inilah hamba pilihan-Ku, dan kekasih-Ku, yang berkenan kepada hati-Ku; maka Aku akan membubuhkan Roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan menyatakan hukum kepada segala orang kafir. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 12:18 | "Inilah utusan-Ku yang Kupilih, Orang yang Kukasihi dan yang berkenan di hati-Ku. Roh-Ku akan Kuberikan kepada-Nya, keadilan-Ku akan diwartakan-Nya kepada bangsa-bangsa. | 
| TSI (2014) | “Inilah hamba-Ku, yang sudah Aku pilih. Aku mengasihi-Nya, dan Dia menyenangkan hati-Ku. Aku akan memberikan Roh-Ku kepada-Nya dan Dia akan memberitakan bahwaAllah akan menegakkan keadilan bagi setiap bangsa. | 
| MILT (2008) | "Lihat, itulah Hamba-Ku yang telah Kupilih, Kekasih-Ku, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan menaruh Roh-Ku di atas-Nya, dan Dia akan memaklumkan penghakiman kepada bangsa-bangsa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Inilah Hamba pilihan-Ku, yaitu orang yang Kukasihi, yang berkenan di hati-Ku. Aku akan menaruh Ruh-Ku pada-Nya, dan Ia akan mengabarkan hukum kepada bangsa-bangsa. | 
| AVB (2015) | “Inilah hamba-Ku yang telah Kupilih, Yang Kukasihi dan Kuredai. Aku akan menaruh Roh-Ku ke atas-Nya, dan keadilan-Ku akan diisytiharkan-Nya kepada semua bangsa. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 12:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 12:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 12:18 | "Lihatlah 1 , itu Hamba-Ku 2 4 yang Kupilih 3 , yang 3 Kukasihi 2 , yang kepada-Nya jiwa-Ku 2 4 berkenan; Aku akan menaruh 5 roh-Ku 2 4 ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan 6 hukum kepada bangsa-bangsa. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [