Matius 8:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 8:6 |
"Tuan, hambaku terbaring di rumah karena sakit lumpuh q dan ia sangat menderita." |
AYT (2018) | dan berkata, “Tuan, hambaku sedang terbaring lumpuh di rumah, sangat menderita.” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 8:6 |
sambil berkata, "Ya Tuhan, budak sahaya terbaring di rumah dengan sakit tepok, dan teramat sangat sengsaranya." |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 8:6 |
"Bapak," kata perwira itu, "pelayan saya sakit di rumah. Ia berbaring lumpuh di tempat tidur dan menderita sekali." |
TSI (2014) | “Tuhan, budak saya sedang terbaring di rumah karena sakit parah. Dia tidak bisa menggerakkan tubuhnya dan sangat menderita.” |
MILT (2008) | dan berkata, "Tuan, hambaku terbaring di rumah, lumpuh, dengan sangat tersiksa." |
Shellabear 2011 (2011) | "Ya Junjungan, di rumahku ada seorang hamba yang sedang terbaring karena sakit lumpuh. Ia sangat menderita." |
AVB (2015) | “Tuan, hambaku sakit di rumah, terlantar di katil tidak dapat bergerak, dan amat derita.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 8:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 8:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mat 8:6 |
"Tuan, hambaku terbaring di rumah karena sakit lumpuh q dan ia sangat menderita." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 8:6 |
"Tuan, hambaku 1 terbaring di rumah karena sakit lumpuh 2 dan ia sangat menderita." |
Catatan Full Life |
Mat 5:1--8:28 1 Nas : Mat 5:1-7:29 Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus (lihat cat. --> Mat 5:6). [atau ref. Mat 5:6] |
[+] Bhs. Inggris |