Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 7:1

Konteks
NETBible

“Do not judge so that you will not be judged. 1 

NASB ©

biblegateway Mat 7:1

"Do not judge so that you will not be judged.

HCSB

"Do not judge, so that you won't be judged.

LEB

"Do not judge, so that you will not be judged.

NIV ©

biblegateway Mat 7:1

"Do not judge, or you too will be judged.

ESV

"Judge not, that you be not judged.

NRSV ©

bibleoremus Mat 7:1

"Do not judge, so that you may not be judged.

REB

“DO NOT judge, and you will not be judged.

NKJV ©

biblegateway Mat 7:1

"Judge not, that you be not judged.

KJV

Judge not, that ye be not judged.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Judge
<2919> (5720)
not
<3361>_,
that
<3363> (0)
ye be
<2919> (0)
not
<3363>
judged
<2919> (5686)_.
NASB ©

biblegateway Mat 7:1

"Do not judge
<2919>
so
<2443>
that you will not be judged
<2919>
.
NET [draft] ITL
“Do
<2919>
not
<3361>
judge
<2919>
so that
<2443>
you will
<2919>
not
<3361>
be judged
<2919>
.
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
κρινετε
<2919> <5720>
V-PAM-2P
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
κριθητε
<2919> <5686>
V-APS-2P
GREEK SR
μη
¶Μὴ
μή
<3361>
D
κρινεται
κρίνετε,
κρίνω
<2919>
V-MPA2P
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
κριθητε
κριθῆτε·
κρίνω
<2919>
V-SAP2P

NETBible

“Do not judge so that you will not be judged. 1 

NET Notes

sn The point of the statement do not judge so that you will not be judged is that the standards we apply to others God applies to us. The passive verbs in this verse look to God’s action.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.30 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA