Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 7:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:1

"Jangan kamu menghakimi 1 , supaya kamu tidak dihakimi. o 

AYT (2018)

“Jangan menghakimi supaya kamu tidak dihakimi.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 7:1

"Janganlah kamu menuduh orang, supaya jangan kamu dituduh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 7:1

"Janganlah menghakimi orang lain, supaya kalian sendiri juga jangan dihakimi oleh Allah.

TSI (2014)

“Janganlah menjadikan dirimu hakim atas kesalahan orang lain, supaya Allah tidak menghakimi kamu kalau kamu juga melakukan kesalahan yang sama kepada orang lain.

MILT (2008)

"Janganlah menghakimi, supaya kamu tidak dihakimi.

Shellabear 2011 (2011)

"Janganlah kamu menghakimi, supaya kamu tidak dihakimi.

AVB (2015)

“Jangan hakimi orang lain, supaya kamu tidak dihakimi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 7:1

"Jangan
<3361>
kamu menghakimi
<2919>
, supaya
<2443>
kamu
<2919> <0>
tidak
<3361>
dihakimi
<0> <2919>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 7:1

"Janganlah
<3361>
kamu menuduh
<2919>
orang, supaya
<2443>
jangan
<3361>
kamu dituduh
<2919>
.
AYT ITL
"Jangan
<3361>
menghakimi
<2919>
supaya
<2443>
kamu tidak
<3361>
dihakimi
<2919>
.
AVB ITL
“Jangan
<3361>
hakimi
<2919>
orang lain, supaya
<2443>
kamu tidak
<3361>
dihakimi
<2919>
.
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
κρινετε
<2919> <5720>
V-PAM-2P
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
κριθητε
<2919> <5686>
V-APS-2P
GREEK SR
μη
¶Μὴ
μή
<3361>
D
κρινεται
κρίνετε,
κρίνω
<2919>
V-MPA2P
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
κριθητε
κριθῆτε·
κρίνω
<2919>
V-SAP2P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:1

"Jangan kamu menghakimi 1 , supaya kamu tidak dihakimi. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 7:1

" 1 Jangan kamu menghakimi, supaya kamu tidak dihakimi.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Mat 7:1 2

Nas : Mat 7:1

Yesus mengecam kebiasaan mencela kesalahan orang lain sementara mengabaikan kesalahan diri sendiri. Orang percaya harus pertama-tama tunduk kepada standar kebenaran Allah sebelum berusaha untuk meneliti dan mempengaruhi perilaku orang Kristen lain (ayat Mat 7:3-5). Menghakimi dengan cara yang tidak adil juga mencakup hal mengecam seorang yang berbuat salah tanpa ingin melihat orang itu kembali kepada Allah dan jalan-Nya (Luk 6:36-37).

  1. 1) Kristus tidak menyangkal perlunya menggunakan persepsi atau pertimbangan nilai apabila ada dosa dalam diri orang lain. Di ayat lain kita diperintahkan untuk mengenali dan menemukan pekerja palsu di dalam gereja (ayat Mat 7:15) serta menilai watak masing-masing saudara seiman (ayat Mat 7:6; bd. Yoh 7:24; 1Kor 5:12; 1Yoh 4:1;

    lihat cat. --> Gal 1:9; dan

    lihat cat. --> 1Tim 4:1).

    [atau ref. Gal 1:9; 1Tim 4:1]

  2. 2) Ayat ini sama sekali tidak boleh dipakai sebagai alasan untuk bersikap lalai dalam menjalankan disiplin di gereja

    (lihat cat. --> Mat 18:15).

    [atau ref. Mat 18:15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA