Matius 26:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:17 |
Pada hari pertama dari hari raya Roti Tidak Beragi w datanglah murid-murid Yesus kepada-Nya dan berkata: "Di mana Engkau kehendaki kami mempersiapkan perjamuan Paskah x bagi-Mu?" |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 26:17 |
Pada hari yang pertama daripada hari raya roti yang tiada beragi, datanglah murid-murid itu kepada Yesus, katanya, "Ke manakah Tuhan suka kami menyediakan bagi Tuhan makanan Pasah?" |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 26:17 |
Pada hari pertama dalam Perayaan Roti Tidak Beragi, pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya. Mereka bertanya, "Di mana Bapak ingin kami menyediakan makanan Paskah untuk Bapak?" |
| TSI (2014) | Pada hari pertama Perayaan Roti Tidak Beragi, kami datang kepada Yesus dan bertanya, “Guru, di mana Engkau mau mengadakan perjamuan Paskah? Biar kami menyiapkannya.” |
| MILT (2008) | Dan pada hari pertama Roti Tidak Beragi, datanglah para murid kepada YESUS seraya berkata kepada-Nya, "Di manakah Engkau mau kami mempersiapkan bagi-Mu untuk makan Paskah?" |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 26:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 26:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 26:17 |
Pada hari pertama dari hari raya Roti Tidak Beragi w datanglah murid-murid Yesus kepada-Nya dan berkata: "Di mana Engkau kehendaki kami mempersiapkan perjamuan Paskah x bagi-Mu?" |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 26:17 |
Pada hari pertama 1 dari hari raya Roti Tidak Beragi datanglah murid-murid Yesus kepada-Nya dan berkata: "Di mana 2 Engkau kehendaki kami mempersiapkan perjamuan Paskah bagi-Mu?" |
| Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

