Matius 18:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 18:26 |
Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, r katanya: Sabarlah dahulu, segala hutangku akan kulunaskan. |
| AYT (2018) | Maka, hamba itu tersungkur dan menyembah tuannya, katanya, ‘Bersabarlah kepadaku dan aku akan membayar semuanya kepadamu.’ |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 18:26 |
Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, katanya: Sabarlah karena hamba, hamba akan membayar semuanya kepada Tuan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 18:26 |
Hamba itu sujud di depan raja itu, dan memohon, 'Tuan, sabarlah terhadap hamba. Hamba akan melunasi semua utang hamba.' |
| TSI (2014) | “Maka pegawai itu sujud di hadapan raja dan memohon, ‘Ya, Tuan, sabarlah dulu! Saya akan membayar semua utang saya!’ |
| MILT (2008) | Kemudian dengan tersungkur, hamba itu menyembah kepadanya seraya mengatakan, "Tuan, bersabarlah terhadap aku, dan aku akan membayar semuanya kepadamu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka sujudlah hamba itu di hadapannya dan berkata, Sabarlah ya Tuan, aku akan membayar semuanya. |
| AVB (2015) | Hamba itu menyembah dan merayu, ‘Bersabarlah denganku. Aku akan menjelaskan hutang itu.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 18:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 18:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 18:26 |
1 Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, katanya: Sabarlah dahulu, segala hutangku akan kulunaskan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

