makrothumeo <3114>
makroyumew makrothumeo
Pelafalan | : | mak-roth-oo-meh'-o |
Asal Mula | : | from the same as 3116 |
Referensi | : | TDNT - 4:374,550 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | makroyumei 3, makroyumeite 1, makroyumhsate 2, makroyumhsav 1, makroyumhson 2, makroyumwn 1 |
Dalam TB | : | Sabarlah 2, sabar 2, Ia sabar 1, Ia mengulur-ulur waktu 1, Kamu harus bersabar 1, bersabarlah 1, menanti dengan sabar 1, sabarlah 1 |
Dalam AV | : | be patient 3, have patience 2, have long patience 1, bear long 1, suffer long 1, be longsuffering 1, patiently endure 1 |
Jumlah | : | 10 |
Definisi | : |
sabar; bersabar; m. ep' autoiv !!(?) tidak lekas-lekas menolong mereka (Luk 18.7)
sabar, menanti dengan sabar, mengulur-ulur waktu
B.Indonesia:
1) untuk memiliki semangat yang panjang, tidak kehilangan harapan 1a) untuk bertahan dengan sabar dan berani dalam menghadapi kesulitan dan masalah 1b) untuk bersabar dalam menanggung pelanggaran dan luka dari orang lain 1b1) untuk bersikap lembut dan lambat dalam membalas 1b2) untuk bersabar, lambat marah, lambat menghukum B.Inggris:
1) to be of a long spirit, not to lose heart1a) to persevere patiently and bravely in enduring misfortunes and troubles 1b) to be patient in bearing the offenses and injuries of others 1b1) to be mild and slow in avenging 1b2) to be longsuffering, slow to anger, slow to punish B.Indonesia:
dari yang sama dengan 3116; untuk memiliki semangat yang panjang, yaitu (objektif) bersabar atau (subjektif) sabar:-bertahan (menderita) lama, menjadipanjang sabar, memiliki kesabaran (lama), bersabar, dengan sabar bertahan. lihat GREEK untuk 3116 B.Inggris:
from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: KJV -- bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.see GREEK for 3116 |
Ibrani Terkait | : | ערך <06186> |
Cari juga "makrothumeo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.