Matius 18:26 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 18:26  | 
		    		                	                                                                                        	Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, r katanya: Sabarlah dahulu, segala hutangku akan kulunaskan.  | 
| AYT (2018) | Maka, hamba itu tersungkur dan menyembah tuannya, katanya, ‘Bersabarlah kepadaku dan aku akan membayar semuanya kepadamu.’  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 18:26  | 
				    				    						Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, katanya: Sabarlah karena hamba, hamba akan membayar semuanya kepada Tuan.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 18:26  | 
				    				    						Hamba itu sujud di depan raja itu, dan memohon, 'Tuan, sabarlah terhadap hamba. Hamba akan melunasi semua utang hamba.'  | 
| TSI (2014) | “Maka pegawai itu sujud di hadapan raja dan memohon, ‘Ya, Tuan, sabarlah dulu! Saya akan membayar semua utang saya!’  | 
| MILT (2008) | Kemudian dengan tersungkur, hamba itu menyembah kepadanya seraya mengatakan, "Tuan, bersabarlah terhadap aku, dan aku akan membayar semuanya kepadamu!"  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka sujudlah hamba itu di hadapannya dan berkata, Sabarlah ya Tuan, aku akan membayar semuanya.  | 
| AVB (2015) | Hamba itu menyembah dan merayu, ‘Bersabarlah denganku. Aku akan menjelaskan hutang itu.’  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mat 18:26  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mat 18:26  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 18:26  | 
			    			    				    1 Maka sujudlah hamba itu menyembah dia, katanya: Sabarlah dahulu, segala hutangku akan kulunaskan.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
