Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 16:23

Konteks
NETBible

And in hell, 1  as he was in torment, 2  he looked up 3  and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 4 

NASB ©

biblegateway Luk 16:23

"In Hades he lifted up his eyes, being in torment, and *saw Abraham far away and Lazarus in his bosom.

HCSB

And being in torment in Hades, he looked up and saw Abraham a long way off, with Lazarus at his side.

LEB

And in Hades he lifted up his eyes [as he] was in torment [and] saw Abraham from a distance, and Lazarus _at his side_.

NIV ©

biblegateway Luk 16:23

In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.

ESV

and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:23

In Hades, where he was being tormented, he looked up and saw Abraham far away with Lazarus by his side.

REB

In Hades, where he was in torment, he looked up and there, far away, was Abraham with Lazarus close beside him.

NKJV ©

biblegateway Luk 16:23

"And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

KJV

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
in
<1722>
hell
<86>
he lift up
<1869> (5660)
his
<846>
eyes
<3788>_,
being
<5225> (5723)
in
<1722>
torments
<931>_,
and seeth
<3708> (5719)
Abraham
<11>
afar
<3113>
off
<575>_,
and
<2532>
Lazarus
<2976>
in
<1722>
his
<846>
bosom
<2859>_.
NASB ©

biblegateway Luk 16:23

"In Hades
<86>
he lifted
<1869>
up his eyes
<3788>
, being
<5225>
in torment
<931>
, and *saw
<3708>
Abraham
<11>
far
<3113>
away
<575>
<3113> and Lazarus
<2976>
in his bosom
<2859>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
in
<1722>
hell
<86>
, as he was
<5225>
in
<1722>
torment
<931>
, he looked up
<1869>
and saw
<3708>
Abraham
<11>
far off
<3113>
with Lazarus
<2976>
at
<1722>
his
<846>
side
<2859>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
αδη
<86>
N-DSM
επαρας
<1869> <5660>
V-AAP-NSM
τους
<3588>
T-APM
οφθαλμους
<3788>
N-APM
αυτου
<846>
P-GSM
υπαρχων
<5225> <5723>
V-PAP-NSM
εν
<1722>
PREP
βασανοις
<931>
N-DPF
ορα
<3708> <5719>
V-PAI-3S
αβρααμ
<11>
N-PRI
απο
<575>
PREP
μακροθεν
<3113>
ADV
και
<2532>
CONJ
λαζαρον
<2976>
N-ASM
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
κολποις
<2859>
N-DPM
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
αδη
ἍΙδῃ
ᾍδης
<86>
N-DMS
επαρασ
ἐπάρας
ἐπαίρω
<1869>
V-PAANMS
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
οφθαλμουσ
ὀφθαλμοὺς
ὀφθαλμός
<3788>
N-AMP
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
υπαρχων
ὑπάρχων
ὑπάρχω
<5225>
V-PPANMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
βασανοισ
βασάνοις,
βάσανος
<931>
N-DFP
ορα
ὁρᾷ
ὁράω
<3708>
V-IPA3S
αβρααμ
Ἀβραὰμ
Ἀβραάμ
<11>
N-AMS
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
μακροθεν
μακρόθεν,
μακρόθεν
<3113>
D
και
καὶ
καί
<2532>
C
λαζαρον
Λάζαρον
Λάζαρος
<2976>
N-AMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
κολποισ
κόλποις
κόλπος
<2859>
N-DMP
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS

NETBible

And in hell, 1  as he was in torment, 2  he looked up 3  and saw Abraham far off with Lazarus at his side. 4 

NET Notes

sn The Greek term Hades stands for the Hebrew concept of Sheol. It is what is called hell today. This is where the dead were gathered (Ps 16:10; 86:13). In the NT Hades has an additional negative force of awaiting judgment (Rev 20:13).

sn Hades is a place of torment, especially as one knows that he is separated from God.

tn Grk “he lifted up his eyes” (an idiom).

tn Grk “in his bosom,” the same phrase used in 16:22. This idiom refers to heaven and/or participation in the eschatological banquet. An appropriate modern equivalent is “at Abraham’s side.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA