Lukas 8:15 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 8:15 |
Yang jatuh di tanah yang baik itu ialah orang, yang setelah mendengar firman itu, menyimpannya dalam hati yang baik dan mengeluarkan buah dalam ketekunan." |
AYT (2018) | Sedangkan benih yang jatuh di tanah yang subur itu adalah orang-orang yang mendengarkan firman Allah dan menyimpannya dalam hati yang jujur dan baik, serta berbuah dalam ketekunan.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 8:15 |
Tetapi yang di tanah yang baik itu, ialah orang, yang sesudahnya mendengar Perkataan itu, berpegang teguh di dalam hati yang tulus dan baik, lalu mengeluarkan buah dengan bertekun. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 8:15 |
Benih yang jatuh di tanah yang subur ibarat orang yang mendengar kabar itu, lalu menyimpannya di dalam hati yang baik dan jujur. Mereka bertahan sampai menghasilkan buah." |
MILT (2008) | Dan yang di tanah yang subur, adalah mereka yang setelah mendengarkan firman dalam hati yang benar dan baik, mereka memegangnya erat-erat, dan menghasilkan buah dalam ketabahan." |
Shellabear 2011 (2011) | Sedangkan benih-benih yang jatuh di tanah yang baik menceritakan tentang orang-orang yang mendengar firman, lalu menyimpannya di dalam hati secara layak dan baik, sehingga dalam ketekunan mereka menghasilkan buah." |
AVB (2015) | Benih yang ditabur di tanah yang baik bermaksud orang yang mendengar firman itu dan menyimpannya dalam hati yang tulus ikhlas lalu dengan usaha tekun dia mengeluarkan buah.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 8:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 8:15 |
|
AYT ITL | Sedangkan benih yang <3588> jatuh di <1722> tanah <1093> yang <3588> subur <2570> itu <3778> adalah <1510> orang-orang yang <3748> mendengarkan <191> firman <3056> Allah dan menyimpannya <2722> dalam <1722> hati <2588> yang jujur <2570> dan <2532> baik <18> , serta <2532> berbuah <2592> dalam <1722> ketekunan <5281> ." [<1161>] |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 8:15 |
Yang jatuh di 1 tanah yang baik 1 itu ialah orang, yang setelah mendengar firman itu, menyimpannya 2 dalam 1 hati yang baik 1 dan mengeluarkan buah 3 dalam 1 ketekunan." |
![]() [+] Bhs. Inggris |