Lukas 7:30 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 7:30 |
Tetapi orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat o menolak maksud Allah terhadap diri mereka, karena mereka tidak mau dibaptis oleh Yohanes. |
AYT (2018) | Akan tetapi, orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat menolak rencana Allah terhadap diri mereka karena mereka belum dibaptis oleh Yohanes. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 7:30 |
Tetapi orang Parisi dan fakih menolakkan kehendak Allah atas dirinya sendiri, di dalam hal mereka itu tiada dibaptiskan oleh Yahya. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 7:30 |
Tetapi orang-orang Farisi dan guru-guru agama tidak mau menerima rencana Allah untuk diri mereka. Mereka tidak mau dibaptis oleh Yohanes. |
TSI (2014) | Tetapi orang-orang Farisi dan para ahli Taurat sudah mengabaikan kehendak Allah untuk diri mereka dengan menolak dibaptis oleh Yohanes. |
MILT (2008) | Namun, orang-orang Farisi dan para ahli kitab yang menolak maksud Allah Elohim 2316 bagi diri mereka, tidak dibaptis olehnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang-orang dari mazhab Farisi dan para ahli Kitab Suci Taurat menolak apa yang Allah kehendaki bagi mereka, karena sebelumnya mereka tidak mau dipermandikan oleh Yahya.) |
AVB (2015) | Tetapi orang Farisi dan ahli-ahli Taurat enggan menerima baptisan Yohanes, maka mereka menolak kehendak Allah untuk mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 7:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 7:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 7:30 |
Tetapi orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat menolak 1 maksud 2 Allah terhadap 3 diri mereka 1 , karena mereka tidak mau dibaptis oleh Yohanes. |
![]() [+] Bhs. Inggris |