Lukas 16:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 16:8 |
Lalu tuan itu memuji bendahara yang tidak jujur itu 1 , karena ia telah bertindak dengan cerdik. Sebab anak-anak dunia ini r lebih cerdik s terhadap sesamanya dari pada anak-anak terang. t |
AYT (2018) | Kemudian, orang kaya itu memuji kepala pelayan yang tidak jujur itu karena ia bertindak dengan cerdik. Sebab, anak-anak dunia ini lebih cerdik dalam berurusan dengan sesamanya daripada anak-anak terang. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 16:8 |
Maka tuan itu pun memuji jurukunci yang tiada setia itu, sebab hal itu dilakukannya dengan cerdiknya; karena anak-anak dunia ini terlebih cerdik di dalam pergaulannya daripada anak-anak cahaya. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 16:8 |
Maka majikan dari pegawai keuangan yang tidak jujur itu memuji pegawainya itu karena tindakannya yang cerdik itu; sebab orang-orang dunia ini lebih cerdik mengatur urusan mereka daripada orang-orang yang hidup dalam terang." |
TSI (2014) | “Ketika orang kaya itu mengetahui tindakan bendaharanya yang tidak jujur, dia berkata, ‘Wah, cerdik juga dia!’” Lalu Yesus menjelaskan kepada murid-murid-Nya, “Memang biasanya orang-orang yang hidupnya hanya memikirkan dunia ini lebih cerdik mengurus masalah duniawi daripada orang-orang yang sudah menjadi warga Kerajaan Terang, yaitu kerajaan Allah. |
MILT (2008) | Dan tuan itu memuji penatalayan yang tidak benar itu karena dia telah bertindak dengan cerdik. Sebab anak-anak dunia ini bagi generasi mereka sendiri lebih cerdik daripada anak-anak terang. |
Shellabear 2011 (2011) | Tuannya memuji tindakan pegawainya yang tidak jujur itu sebagai tindakan yang cerdik. Memang anak-anak dunia ini lebih cerdik dalam urusan-urusan dengan sesamanya daripada orang-orang yang hidup di dalam terang. |
AVB (2015) | Tuan itu memuji pengurus yang tidak jujur itu kerana perbuatannya yang cerdik. Orang di dunia ini lebih cerdik menguruskan pekerjaan mereka daripada orang yang hidup dalam cahaya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 16:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 16:8 |
|
AYT ITL | Kemudian <2532> , orang kaya <2962> itu memuji <1867> kepala pelayan <3623> yang <3588> tidak jujur <93> itu karena <3754> ia bertindak <4160> dengan cerdik <5430> . Sebab <3754> , anak-anak <5207> dunia <165> ini <5127> lebih cerdik <5429> dalam <1519> berurusan dengan sesamanya <1074> daripada <5228> anak-anak <5207> terang <5457> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 16:8 |
Lalu tuan itu memuji bendahara yang tidak jujur itu 1 , karena ia telah bertindak dengan cerdik. Sebab anak-anak dunia ini r lebih cerdik s terhadap sesamanya dari pada anak-anak terang. t |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 16:8 |
Lalu tuan itu memuji bendahara yang tidak jujur 1 itu, karena ia telah bertindak 2 dengan cerdik. Sebab anak-anak 3 5 dunia ini 3 lebih cerdik terhadap 4 sesamanya dari pada anak-anak 3 terang. |
Catatan Full Life |
Luk 16:8 1 Nas : Luk 16:8 Makna dari lukisan Yesus di sini ialah bahwa orang duniawi cukup memikirkan hal-hal duniawi sehingga mereka berusaha untuk kepentingan dan kesejahteraan pribadi mereka. Sebaliknya, orang percaya sering tak cukup berfokus ke sorga untuk menggunakan harta dunianya demi meningkatkan kepentingan rohani dan sorgawinya. |
[+] Bhs. Inggris |