Lukas 12:46                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak disangkakannya, dan pada saat yang tidak diketahuinya, h dan akan membunuh dia dan membuat dia senasib dengan orang-orang yang tidak setia. | 
| AYT (2018) | ketika tuannya datang pada waktu yang tidak disangka-sangka dan tidak diketahui oleh hamba itu, sang tuan akan membunuh hamba itu dan menempatkannya bersama dengan orang-orang yang tidak setia. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuan hamba itu akan tiba pada suatu hari yang tiada disangkakannya, dan pada saat yang tiada diketahuinya, lalu menyesah dia teramat sangat, sambil menetapkan bahagiannya bersama-sama dengan orang kafir. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuannya akan kembali pada hari dan jam yang tidak disangka-sangka. Dan pelayan itu akan dihajar habis-habisan oleh tuannya serta dijadikan senasib dengan orang-orang yang tidak taat kepada Allah. | 
| TSI (2014) | Waktu Tuannya tiba-tiba pulang pada hari dan jam yang tidak disangka-sangka, maka hamba yang tidak setia itu akan dibinasakan-Nya dan dibuat senasib dengan orang-orang yang tidak setia kepada-Nya. | 
| MILT (2008) | maka tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak ia harapkan, dan pada saat yang tidak ia ketahui, dan tuan itu akan memisahkannya dan menempatkan bagiannya bersama orang-orang yang tidak percaya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | maka tuannya akan datang dengan tiba-tiba, pada hari yang tidak ia sangka-sangka dan pada waktu yang tidak diketahui olehnya. Selanjutnya tuan itu akan menyesahnya serta menjadikannya senasib dengan orang-orang yang tidak percaya. | 
| AVB (2015) | Kemudian tuan hamba itu akan kembali pada hari yang tidak disangkanya dan pada waktu yang tidak diketahuinya. Dia akan membunuh hamba itu dan menempatkannya bersama orang yang tidak setia. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 12:46 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuan <2962>  hamba <1401>  itu akan tiba <2240>  pada <1565>  suatu hari <2250>  yang <3739>  tiada <3756>  disangkakannya <4328> , dan <2532>  pada <1722>  saat <5610>  yang <3739>  tiada <3756>  diketahuinya <1097> , lalu <2532>  menyesah <1371>  dia <846>  teramat sangat, sambil <2532>  bersama-sama <3326>  dengan orang kafir <571> . | 
| AYT ITL | ketika tuannya <2962>  datang <2240>  pada <1722>  waktu <2250>  yang <3739>  tidak <3756>  disangka-sangka <4328>  dan <2532>  tidak <3756>  diketahui <1097>  oleh hamba <1401>  itu <1565> , sang tuan akan membunuh <1371>  hamba itu <846>  dan <2532>  menempatkannya <5087>  bersama dengan <3326>  orang-orang yang <3588>  tidak setia <571> .  | 
| AVB ITL | Kemudian tuan <2962>  hamba <1401>  itu <1565>  akan kembali <2240>  pada <1722>  hari <2250>  yang <3739>  tidak <3756>  disangkanya <4328>  dan <2532>  pada waktu <5610>  yang <3739>  tidak <3756>  diketahuinya <1097> . Dia akan membunuh <1371>  hamba itu <846>  dan <2532>  menempatkannya <5087>  bersama <3326>  orang yang <3588>  tidak setia <571> .  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak disangkakannya, dan pada saat yang tidak diketahuinya, h dan akan membunuh dia dan membuat dia senasib dengan orang-orang yang tidak setia. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 12:46 | maka tuan 1 hamba itu akan datang pada 2 hari yang tidak 4 disangkakannya, dan 3 pada saat yang tidak diketahuinya, dan 3 akan membunuh dia 2 dan 3 membuat dia 2 senasib dengan orang-orang 3 yang tidak setia 3 . | 
| Catatan Full Life | Luk 12:42-48 1 Nas : Luk 12:42-48 Yesus memakai perumpamaan ini untuk menggambarkan dua cara hidup yang mungkin bagi para murid-Nya mengingat ketidakhadiran-Nya dan janji kedatangan-Nya. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


