Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 5:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:19

Tetapi waktu malam seorang malaikat w  Tuhan membuka pintu-pintu penjara itu x  dan membawa mereka ke luar, y  katanya:

AYT (2018)

Akan tetapi, pada malam hari, seorang malaikat Tuhan membuka pintu-pintu penjara, menuntun mereka keluar, dan berkata,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 5:19

Tetapi seorang malaekat Tuhan membukakan pintu penjara itu pada malamnya, lalu mengeluarkan mereka itu serta berkata,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 5:19

Tetapi malamnya, seorang malaikat Tuhan membuka pintu-pintu penjara, lalu membawa rasul-rasul itu ke luar. Malaikat itu berkata kepada rasul-rasul itu,

MILT (2008)

Namun, seorang malaikat Tuhan YAHWEH 2962 membuka pintu-pintu penjara itu pada malam hari dan setelah menuntun mereka ke luar, ia berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, pada malam itu malaikat utusan Tuhan membuka pintu-pintu penjara dan membawa rasul-rasul itu keluar. Malaikat itu berkata,

AVB (2015)

Tetapi pada malam itu malaikat Tuhan membuka pintu penjara lalu membawa rasul-rasul itu keluar sambil berkata,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 5:19

Tetapi
<1161>
waktu
<1223>
malam
<3571>
seorang malaikat
<32>
Tuhan
<2962>
membuka
<455>
pintu-pintu
<2374>
penjara
<5438>
itu dan
<5037>
membawa
<1806> <0>
mereka
<846>
ke luar
<0> <1806>
, katanya
<2036>
:
TL ITL ©

SABDAweb Kis 5:19

Tetapi seorang malaekat
<32>
Tuhan
<2962>
membukakan
<455>
pintu
<2374>
penjara
<5438>
itu pada malamnya
<1806>
, lalu mengeluarkan mereka
<846>
itu serta berkata
<2036>
,
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, pada
<1223>
malam hari
<3571>
, seorang malaikat
<32>
Tuhan
<2962>
membuka
<455>
pintu-pintu
<2374>
penjara
<5438>
, menuntun
<1806>
mereka
<846>
keluar
<1806>
, dan
<5037>
berkata
<2036>
,

[<3588> <3588>]
GREEK
aggelov
<32>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
kuriou
<2962>
N-GSM
dia
<1223>
PREP
nuktov
<3571>
N-GSF
hnoixen
<455> (5656)
V-AAI-3S
tav
<3588>
T-APF
yurav
<2374>
N-APF
thv
<3588>
T-GSF
fulakhv
<5438>
N-GSF
exagagwn
<1806> (5631)
V-2AAP-NSM
te
<5037>
PRT
autouv
<846>
P-APM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 5:19

1 Tetapi waktu malam seorang malaikat Tuhan membuka pintu-pintu penjara itu dan membawa mereka ke luar, katanya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA