Kisah Para Rasul 4:32 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 4:32 |
Adapun kumpulan orang yang telah percaya itu, mereka sehati dan sejiwa, dan tidak seorangpun yang berkata, bahwa sesuatu dari kepunyaannya adalah miliknya sendiri, tetapi segala sesuatu adalah kepunyaan mereka bersama. n |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Kis 4:32 |
Adapun orang banyak yang sudah percaya itu, hidup sehati sejiwa, dan tiada seorang pun mengatakan barang sesuatu yang dipunyainya itu miliknya sendiri, melainkan semuanya dipunyainya bersama-sama. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 4:32 |
Semua orang yang percaya itu hidup sehati dan sejiwa. Tidak seorang pun dari mereka menganggap bahwa apa yang dimilikinya adalah kepunyaannya sendiri. Segala sesuatu yang ada pada mereka, mereka pakai bersama-sama. |
TSI (2014) | |
MILT (2008) | Dan sejumlah orang yang telah percaya itu, sehati dan sejiwa, dan tidak seorang pun mengatakan bahwa sesuatu yang menjadi miliknya adalah kepunyaannya sendiri, tetapi segala sesuatu adalah milik bersama bagi mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 4:32 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 4:32 |
|
AYT ITL | Dan <1161> , kumpulan <4128> mereka yang <3588> percaya <4100> bersatu hati <2588> dan <2532> jiwa <5590> . Tidak <3761> ada seorang <1520> pun <5100> yang <3588> berkata <3004> bahwa barang kepunyaannya adalah <1510> miliknya sendiri <2398> , tetapi <235> segala sesuatu <3956> adalah <1510> milik mereka bersama <2839> . |
AVB ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 4:32 |
Adapun kumpulan orang 1 yang telah percaya itu, mereka sehati dan sejiwa, dan tidak seorangpun yang berkata, bahwa sesuatu 2 dari kepunyaannya adalah miliknya sendiri, tetapi segala sesuatu adalah kepunyaan mereka bersama. |
![]() [+] Bhs. Inggris |