Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 32:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 32:26

maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1  datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi.

AYT (2018)

Musa berdiri di depan gerbang perkemahan itu dan berkata, “Siapa yang berada di sisi TUHAN? Datanglah kepadaku.” Lalu, semua keturunan Lewi berkumpul kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 32:26

maka Musapun tinggal berdiri dalam pintu tempat perhentian tentara itu, lalu katanya: Barangsiapa yang cenderung kepada Tuhan, marilah kepadaku! Maka berhimpunlah kepadanya segala anak Lewi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 32:26

Maka berdirilah ia di depan pintu gerbang perkemahan dan berteriak, "Siapa yang memihak kepada TUHAN harus datang ke mari!" Maka datanglah suku Lewi mengelilingi Musa,

MILT (2008)

Dan berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu dan berkata, "Siapa memihak TUHAN YAHWEH 03068? Kepadakulah!" Dan seluruh anak Lewi pun berkumpul kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

Oleh karena itu, Musa berdiri di pintu gerbang perkemahan itu dan berkata, "Siapa yang memihak kepada ALLAH, datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah seluruh bani Lewi di sekelilingnya.

AVB (2015)

Maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkhemahan itu lalu berkata, “Sesiapa yang memihak kepada TUHAN, datanglah kepadaku!” Lalu berkumpullah seluruh bani Lewi di sekelilingnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 32:26

maka berdirilah
<05975>
Musa
<04872>
di pintu gerbang
<08179>
perkemahan
<04264>
itu serta berkata
<0559>
: "Siapa
<04310>
yang memihak kepada TUHAN
<03068>
datanglah kepadaku
<0413>
!" Lalu berkumpullah
<0622>
kepadanya
<0413>
seluruh
<03605>
bani
<01121>
Lewi
<03878>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 32:26

maka Musapun
<04872>
tinggal berdiri
<05975>
dalam pintu
<08179>
tempat perhentian tentara
<04264>
itu, lalu katanya
<0559>
: Barangsiapa yang cenderung
<04310>
kepada Tuhan
<03068>
, marilah kepadaku
<0413>
! Maka berhimpunlah
<0622>
kepadanya
<0413>
segala
<03605>
anak
<01121>
Lewi
<03878>
.
HEBREW
ywl
<03878>
ynb
<01121>
lk
<03605>
wyla
<0413>
wpoayw
<0622>
yla
<0413>
hwhyl
<03068>
ym
<04310>
rmayw
<0559>
hnxmh
<04264>
resb
<08179>
hsm
<04872>
dmeyw (32:26)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 32:26

maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1  datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 32:26

maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1  datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi.

Catatan Full Life

Kel 32:26 1

Nas : Kel 32:26

Panggilan Musa untuk setia kepada Allah mencerminkan prinsip bahwa di tengah-tengah pemberontakan dan kemunduran rohani, satu-satunya jalan bagi orang percaya ialah jalan yang ditandai oleh ketaatan tegas kepada hukum Allah dan pemisahan yang jelas dari kemurtadan

(lihat cat. --> Wahy 18:4;

[atau ref. Wahy 18:4]

bd. Yos 24:15; 1Raj 18:21;

lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA