Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 13:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 13:3

Lalu berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Peringatilah hari ini, sebab pada hari ini kamu keluar dari Mesir, a  dari rumah perbudakan; karena dengan kekuatan tangan-Nya b  TUHAN telah membawa kamu keluar dari sana. Sebab itu tidak boleh dimakan sesuatupun yang beragi. c 

AYT (2018)

Musa berkata kepada umat itu, “Ingatlah hari ini, ketika kamu keluar dari Mesir, keluar dari rumah perbudakan, sebab dengan kekuatan tangan-Nya, TUHAN membawamu keluar dari sana: jangan makan apa pun yang beragi.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 13:3

Arakian, maka kata Musa kepada orang banyak itu: Ingatlah kamu akan hari ini, yaitu hari yang kamu keluar dari Mesir, dari dalam tempat perhambaan itu, karena dengan tangan yang kuat Tuhan telah membawa akan kamu keluar dari sini, maka sebab itu yang berkhamir itu tiada boleh dimakan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 13:3

Musa berkata kepada bangsa Israel, "Pada hari ini TUHAN membebaskan kamu dengan kuasa-Nya yang besar, sehingga kamu dapat keluar dari Mesir, tempat kamu diperbudak. Sebab itu, peringatilah hari ini. Janganlah makan roti yang beragi.

TSI (2014)

Kemudian Musa berkata kepada umat Israel, “Ingatlah, hari ini adalah hari kalian keluar dari Mesir, tempat perbudakan. TUHAN sudah membawa kalian keluar dari sana dengan kuasa-Nya yang besar. Peringatilah hari ini dengan cara tidak memakan roti yang beragi.

MILT (2008)

Lalu Musa berkata kepada umat itu, "Peringatilah hari ini --saat kamu keluar dari Mesir, dari rumah perbudakan, karena dengan kekuatan tangan, TUHAN YAHWEH 03068 telah membawa kamu keluar dari situ-- dan apa yang beragi, janganlah dimakan.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kata Musa kepada bangsa itu, "Peringatilah hari ini, hari ketika kamu keluar dari Mesir, dari tempat perhambaan, karena dengan kuasa tangan-Nya ALLAH telah membawa kamu keluar dari sana. Sesuatu yang beragi tidak boleh kamu makan.

AVB (2015)

Lalu berpesanlah Musa kepada orang Israel, “Peringatilah hari ini iaitu hari apabila kamu keluar dari Mesir, dari tempat perhambaan, kerana dengan kuasa tangan-Nya TUHAN telah membawa kamu keluar dari sana maka sesuatu apa-apa pun yang beragi tidak boleh kamu makan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 13:3

Lalu berkatalah
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
itu: "Peringatilah
<02142>
hari
<03117>
ini
<02088>
, sebab
<0834>
pada hari ini kamu keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, dari rumah
<01004>
perbudakan
<05650>
; karena
<03588>
dengan kekuatan
<02392>
tangan-Nya
<03027>
TUHAN
<03068>
telah membawa
<03318> <00>
kamu keluar
<00> <03318>
dari sana
<02088>
. Sebab itu tidak
<03808> <00>
boleh dimakan
<0398>
sesuatupun
<00> <03808>
yang beragi
<02557>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 13:3

Arakian, maka kata
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
orang banyak
<05971>
itu: Ingatlah
<02142>
kamu akan hari
<03117>
ini
<02088>
, yaitu hari yang
<0834>
kamu keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, dari dalam tempat
<01004>
perhambaan
<05650>
itu, karena
<03588>
dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02392>
Tuhan
<03068>
telah membawa
<03318>
akan kamu keluar
<03318>
dari sini
<02088>
, maka sebab itu yang berkhamir
<02557>
itu tiada
<03808>
boleh dimakan
<0398>
.
AYT ITL
Musa
<04872>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
umat
<05971>
itu, “Ingatlah
<02142>
hari
<03117>
ini
<02088>
, ketika
<0834>
kamu keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, keluar dari rumah
<01004>
perbudakan
<05650>
, sebab
<03588>
dengan kekuatan
<02392>
tangan-Nya
<03027>
, TUHAN
<03068>
membawamu keluar
<03318>
dari sana: jangan
<03808>
makan
<0398>
apa pun yang beragi
<02557>
.

[<0853> <0853> <02088>]
AVB ITL
Lalu berpesanlah
<0559>
Musa
<04872>
kepada
<0413>
orang Israel
<05971>
, “Peringatilah
<02142>
hari
<03117>
ini
<02088>
iaitu hari apabila kamu keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
, dari tempat
<01004>
perhambaan
<05650>
, kerana
<03588>
dengan kuasa
<03027>
tangan-Nya
<02392>
TUHAN
<03068>
telah membawa
<03318> <0>
kamu keluar
<0> <03318>
dari sana
<02088>
maka sesuatu apa-apa pun yang beragi
<0398>
tidak boleh
<03808>
kamu makan
<02557>
.

[<0853> <0834> <0853>]
HEBREW
Umx
<02557>
lkay
<0398>
alw
<03808>
hzm
<02088>
Mkta
<0853>
hwhy
<03068>
ayuwh
<03318>
dy
<03027>
qzxb
<02392>
yk
<03588>
Mydbe
<05650>
tybm
<01004>
Myrumm
<04714>
Mtauy
<03318>
rsa
<0834>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
ta
<0853>
rwkz
<02142>
Meh
<05971>
la
<0413>
hsm
<04872>
rmayw (13:3)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 13:3

Lalu berkatalah Musa kepada bangsa itu: "Peringatilah 1  hari ini, sebab pada hari ini kamu keluar dari Mesir, dari rumah 2  perbudakan 3 ; karena dengan kekuatan tangan-Nya TUHAN telah membawa kamu keluar dari sana. Sebab itu tidak boleh dimakan sesuatupun yang beragi 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA