Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 9:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 9:2

Akan takut dan akan gentar kepadamu segala binatang di bumi dan segala burung di udara, segala yang bergerak di muka bumi dan segala ikan di laut; ke dalam tanganmulah q  semuanya itu diserahkan.

AYT (2018)

Ketakutan akan kamu dan kegentaran akan kamu akan berlaku atas setiap binatang di bumi dan atas setiap burung di langit, atas segala yang merayap di bumi dan atas segala ikan di laut. Ke dalam tanganmu mereka diserahkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 9:2

Maka takut dan gentar akan dikau berlakulah atas segala binatang yang di atas bumi itu dan segala unggas yang di udara dan segala keadaan yang bergerak di atas bumi dan segala ikan yang di laut, maka sekaliannya itu Kuserahkan ke tanganmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 9:2

Segala burung dan ikan serta binatang yang lain akan takut kepadamu. Mereka semua ada dalam kekuasaanmu.

TSI (2014)

Semua binatang di bumi, burung-burung di udara, binatang melata, binatang merayap, dan ikan-ikan di laut akan sangat takut kepada kalian. Semuanya itu Aku serahkan menjadi milik dan tanggung jawab kalian.

MILT (2008)

Ketakutan dan kegentaran akan terjadi pada segala binatang di bumi, dan pada segala burung di langit, di antara segala yang merayap di atas tanah, dan di antara segala ikan di laut; ke dalam tanganmulah mereka telah diserahkan.

Shellabear 2011 (2011)

Rasa takut dan gentar terhadap kamu akan melanda segala binatang di bumi, segala burung di udara, segala yang merayap di tanah, dan segala ikan di laut. Semua itu Kuserahkan ke dalam tanganmu.

AVB (2015)

Setiap makhluk yang hidup dan setiap burung di udara akan berasa takut dan gentar terhadap kamu. Segala yang merayap di tanah, dan segala ikan di laut berada dalam kekuasaanmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 9:2

Akan takut
<04172>
dan akan
<01961>
gentar
<02844>
kepadamu
<05921>
segala
<03605>
binatang
<02416>
di bumi
<0776>
dan segala
<03605>
burung
<05775>
di udara
<08064>
, segala
<03605>
yang
<0834>
bergerak
<07430>
di muka bumi
<0127>
dan segala
<03605>
ikan
<01709>
di laut
<03220>
; ke dalam tanganmulah
<03027>
semuanya itu diserahkan
<05414>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 9:2

Maka takut
<04172>
dan gentar
<02844>
akan dikau berlakulah
<01961>
atas
<05921>
segala
<03605>
binatang
<02416>
yang di atas
<05921>
bumi
<0776>
itu dan segala
<03605>
unggas
<05775>
yang di udara
<08064>
dan segala
<03605>
keadaan yang
<0834>
bergerak
<07430>
di atas bumi
<0127>
dan segala
<03605>
ikan
<01709>
yang di laut
<03220>
, maka sekaliannya itu Kuserahkan
<05414>
ke tanganmu
<03027>
.
AYT ITL
Ketakutan
<04172>
akan kamu dan kegentaran
<02844>
akan
<01961>
kamu akan berlaku atas
<05921>
setiap
<03605>
binatang
<02416>
di bumi
<0776>
dan atas
<05921>
setiap
<03605>
burung
<05775>
di langit
<08064>
, atas segala
<03605>
yang
<0834>
merayap
<07430>
di bumi
<0127>
dan atas segala
<03605>
ikan
<01709>
di laut
<03220>
. Ke dalam tanganmu
<03027>
mereka diserahkan
<05414>
.
AVB ITL
Setiap
<03605>
makhluk yang hidup
<02416>
dan
<05921>
setiap
<03605>
burung
<05775>
di udara
<08064>
akan
<01961>
berasa takut
<04172>
dan gentar
<02844>
terhadap kamu. Segala
<03605>
yang
<0834>
merayap
<07430>
di tanah
<0127>
, dan segala
<03605>
ikan
<01709>
di laut
<03220>
berada
<05414>
dalam kekuasaanmu
<03027>
.

[<05921> <0776>]
HEBREW
wntn
<05414>
Mkdyb
<03027>
Myh
<03220>
ygd
<01709>
lkbw
<03605>
hmdah
<0127>
vmrt
<07430>
rsa
<0834>
lkb
<03605>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
lew
<05921>
Urah
<0776>
tyx
<02416>
lk
<03605>
le
<05921>
hyhy
<01961>
Mktxw
<02844>
Mkarwmw (9:2)
<04172>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 9:2

1 Akan takut dan akan gentar kepadamu segala binatang di bumi dan segala burung di udara, segala yang bergerak di muka bumi dan segala ikan di laut; ke dalam tanganmulah semuanya itu diserahkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA