Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 50:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 50:9

Baik kereta b  maupun orang-orang berkuda turut pergi ke sana bersama-sama dengan dia, sehingga iring-iringan itu sangat besar.

AYT (2018)

Bersama mereka, turut pula kereta-kereta dan orang-orang berkuda sehingga iring-iringan itu menjadi sangat besar.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 50:9

Maka mudiklah sertanya beberapa rata dan orang berkuda, maka tentara itu amat besar adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 50:9

Pasukan yang berkereta dan berkuda juga ikut, sehingga iring-iringan itu panjang sekali.

TSI (2014)

Selain itu ada juga pasukan berkereta dan berkuda yang ikut, sehingga rombongan itu menjadi sangat besar.

MILT (2008)

Dan pergilah bersamanya, baik kereta maupun orang-orang berkuda, dan iring-iringan itu menjadi sangat besar.

Shellabear 2011 (2011)

Turut pula pergi bersamanya kereta-kereta serta pasukan berkuda, sehingga rombongan itu menjadi sangat besar.

AVB (2015)

Pasukan rata serta pasukan berkuda juga pergi bersama-sama sehingga tersangat besarlah rombongan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 50:9

Baik
<01571>
kereta
<07393>
maupun
<01571>
orang-orang berkuda
<06571>
turut pergi
<05927>
ke sana bersama-sama dengan
<05973>
dia, sehingga iring-iringan
<04264>
itu sangat
<03966>
besar
<03515>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 50:9

Maka mudiklah
<05927>
sertanya
<05973>
beberapa rata
<07393>
dan orang berkuda
<06571>
, maka
<01961>
tentara
<04264>
itu amat
<03515>
besar adanya
<03966>
.
AYT ITL
Bersama
<05973>
mereka, turut pula
<01571>
kereta-kereta
<07393>
dan
<01571>
orang-orang berkuda
<06571>
sehingga
<01961>
iring-iringan
<04264>
itu menjadi sangat
<03515>
besar
<03966>
.

[<05927>]
AVB ITL
Pasukan rata
<07393>
serta
<01571>
pasukan berkuda
<06571>
juga
<01571>
pergi
<05927>
bersama-sama
<05973>
sehingga tersangat
<03966>
besarlah
<03515>
rombongan
<04264>
itu.

[<01961>]
HEBREW
dam
<03966>
dbk
<03515>
hnxmh
<04264>
yhyw
<01961>
Mysrp
<06571>
Mg
<01571>
bkr
<07393>
Mg
<01571>
wme
<05973>
leyw (50:9)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 50:9

Baik kereta 1  maupun orang-orang berkuda turut pergi ke sana bersama-sama dengan dia, sehingga iring-iringan itu sangat besar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA