Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 39:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 39:23

Dan kepala penjara tidak mencampuri segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, o  karena TUHAN menyertai dia dan apa yang dikerjakannya p  dibuat TUHAN berhasil.

AYT (2018)

Kepala penjara tidak mengawasi segala sesuatu yang ada di bawah tangan Yusuf karena TUHAN menyertainya. Apa pun yang dikerjakannya, TUHAN membuatnya berhasil.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 39:23

Maka oleh penghulu penjara tiada dibuang-buang mata akan barang perkara yang di bawah tangan Yusuf, sebab disertai Tuhan akan dia dan barang yang dibuatnya itupun diuntungkan Tuhan adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 39:23

Kepala penjara itu tidak lagi mengawasi segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, karena TUHAN menolongnya sehingga dia berhasil dalam segala pekerjaannya.

TSI (2014)

Kepala penjara tidak pernah mempertanyakan tugas yang berada dalam tanggung jawab Yusuf, karena Yusuf selalu berhasil dalam segala sesuatu yang dia lakukan, sebab TUHAN menyertainya.

MILT (2008)

Pemimpin rumah bundar itu tidaklah mencampuri segala sesuatu yang berada di tangannya, karena TUHAN YAHWEH 03068 ada bersamanya, dan apa yang ia lakukan, TUHAN YAHWEH 03068 membuatnya berhasil.

Shellabear 2011 (2011)

Kepala penjara itu tidak perlu mengurus lagi segala sesuatu yang sudah ditangani Yusuf, sebab ALLAH menyertai dia dan ALLAH membuat apa yang dikerjakannya berhasil.

AVB (2015)

Ketua penjara itu tidak perlu lagi untuk mengurus segala sesuatu yang sudah dijalankan oleh Yusuf, kerana TUHAN menyertainya dan TUHAN membuat apa yang dikerjakannya berhasil.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 39:23

Dan kepala
<08269>
penjara
<05470> <01004>
tidak
<0369>
mencampuri
<07200>
segala
<03972> <03605>
yang dipercayakannya
<03027>
kepada Yusuf, karena
<0834>
TUHAN
<03068>
menyertai
<0854>
dia dan apa yang
<0834>
dikerjakannya
<06213> <01931>
dibuat
<06743> <00>
TUHAN
<03068>
berhasil
<00> <06743>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 39:23

Maka oleh penghulu
<08269>
penjara
<05470> <01004>
tiada
<0369>
dibuang-buang mata
<07200>
akan barang perkara
<03972> <03605>
yang di bawah tangan
<03027>
Yusuf, sebab
<0834>
disertai
<0854>
Tuhan
<03068>
akan dia dan barang yang
<0834>
dibuatnya
<06213>
itupun diuntungkan
<06743>
Tuhan
<03068>
adanya.
AYT ITL
Kepala
<08269>
penjara
<01004> <05470>
tidak
<0369>
mengawasi
<07200>
segala
<03605>
sesuatu
<03972>
yang ada di bawah tangan
<03027>
Yusuf karena TUHAN
<03068>
menyertainya
<0854>
. Apa
<01931>
pun yang
<0834>
dikerjakannya
<06213>
, TUHAN
<03068>
membuatnya berhasil
<06743>
.

[<0853> <0834> <00>]
AVB ITL
Ketua
<08269>
penjara
<01004> <05470>
itu tidak
<0369>
perlu lagi untuk mengurus
<07200>
segala
<03605>
sesuatu
<03972>
yang sudah dijalankan
<03027>
oleh Yusuf, kerana
<0834>
TUHAN
<03068>
menyertainya
<0854>
dan TUHAN
<03068>
membuat
<06213>
apa yang dikerjakannya berhasil
<06743>
.

[<0853> <0834> <01931> <00>]
HEBREW
o
xylum
<06743>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
awh
<01931>
rsaw
<0834>
wta
<0854>
hwhy
<03068>
rsab
<0834>
wdyb
<03027>
hmwam
<03972>
lk
<03605>
ta
<0853>
har
<07200>
rhoh
<05470>
tyb
<01004>
rv
<08269>
Nya (39:23)
<0369>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 39:23

Dan kepala 1  penjara tidak mencampuri segala yang dipercayakannya kepada Yusuf, karena TUHAN 2  menyertai dia dan apa yang dikerjakannya dibuat TUHAN 2  berhasil.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA