Kejadian 36:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 36:7 |
Sebab harta milik mereka terlalu banyak, sehingga mereka tidak dapat tinggal bersama-sama, dan negeri penumpangan mereka tidak dapat memuat mereka karena banyaknya ternak b mereka itu. |
AYT (2018) | Sebab, harta benda mereka sudah terlalu banyak untuk mereka dapat tinggal bersama-sama, dan tanah tempat tinggal sementara mereka tidak lagi dapat menampung mereka karena ternaknya. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 36:7 |
Karena harta benda mereka itu terlalu banyak, sehingga tiada boleh mereka itu duduk bersama-sama, dan tanah tempat mereka itu menumpang seperti orang dagang itu tiada termuat akan mereka itu oleh sebab banyak binatangnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 36:7 |
Esau berpisah dari Yakub karena harta mereka terlalu banyak sehingga mereka tak dapat hidup bersama. Lagipula di negeri yang mereka diami itu tidak ada cukup makanan untuk ternak mereka yang sangat banyak itu. |
TSI (2014) | (36:6) |
MILT (2008) | karena kekayaan mereka telah menjadi terlalu banyak bagi mereka untuk tinggal bersama-sama, dan negeri tumpangan mereka tidak dapat lagi menampung mereka karena banyaknya ternak mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Memang harta benda kedua bersaudara itu terlalu banyak, sehingga tidak mungkin bagi mereka untuk tinggal bersama-sama. Selain itu, negeri tempat mereka tinggal sebagai pendatang itu pun tidak dapat menampung mereka karena begitu banyaknya ternak mereka. |
AVB (2015) | Memang harta benda kedua-dua saudara itu terlalu banyak, sehingga tidak mungkin bagi mereka untuk tinggal bersama-sama. Selain itu, negeri tempat mereka tinggal sebagai pendatang itu pun tidak dapat menampung mereka kerana ternakan mereka begitu banyak sekali. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 36:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 36:7 |
Karena <03588> harta benda <07399> mereka itu <01961> terlalu banyak <07227> , sehingga tiada <03808> boleh <03201> mereka itu duduk <03427> bersama-sama <03162> , dan tanah <0776> tempat mereka itu menumpang seperti orang dagang <04033> itu tiada termuat <05375> akan mereka itu oleh sebab <06440> banyak binatangnya <04735> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | Memang <03588> harta benda <07399> kedua-dua saudara itu terlalu banyak <07227> , sehingga tidak mungkin bagi mereka untuk tinggal <03427> bersama-sama <03162> . Selain itu, negeri <0776> tempat mereka tinggal sebagai pendatang <04033> itu pun tidak <03808> dapat <03201> menampung <05375> mereka kerana <06440> ternakan <04735> mereka begitu banyak sekali. |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kej 36:7 |
Sebab harta milik mereka terlalu banyak, sehingga mereka tidak dapat tinggal bersama-sama, dan negeri penumpangan mereka tidak dapat memuat mereka karena banyaknya ternak b mereka itu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 36:7 |
Sebab harta 1 milik mereka terlalu banyak, sehingga mereka tidak dapat tinggal bersama-sama, dan negeri 2 penumpangan mereka tidak dapat memuat mereka karena banyaknya ternak mereka itu. |
Catatan Full Life |
Kej 36:6-7 1 Nas : Kej 36:6-7 Dalam banyak hal Esau makmur secara materiel, tetapi ia tidak makmur secara rohani. Ciri hidupnya ialah pandangan yang rendah terhadap hal-hal rohani (Kej 25:34; 26:34-35; 36:2). Oleh karena itu, bangsa yang didirikan olehnya (Edom) fasik dan menjadi obyek khusus murka Allah (lih. Yes 11:14; Am 9:12; Ob 1:1-4). |
![]() [+] Bhs. Inggris |