Kejadian 19:13 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 19:13 | sebab kami e akan memusnahkan tempat ini, karena banyak f keluh kesah orang tentang kota ini di hadapan TUHAN; sebab itulah TUHAN mengutus kami untuk memusnahkannya. g " | 
| AYT (2018) | sebab kami akan membinasakan tempat ini. Teriakan mengenai kota ini begitu keras di hadapan TUHAN sehingga TUHAN mengutus kami untuk membinasakannya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kej 19:13 | karena kami hendak membinasakan negeri ini, sebab telah besarlah serunya di hadapan hadirat Tuhan, dan Tuhanpun telah menyuruhkan kami akan membinasakan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 19:13 | sebab kota ini akan kami musnahkan. TUHAN telah mendengar tuduhan-tuduhan berat terhadap penduduk di sini, dan kami telah diutusnya untuk menumpas kota Sodom." | 
| TSI (2014) | Kami diutus TUHAN untuk menghancurkan tempat ini, karena berdasarkan keluhan-keluhan yang didengar TUHAN, penduduk kota ini sudah jahat sekali.” | 
| MILT (2008) | Sebab kami akan membinasakan tempat ini, karena keluh kesah tentang mereka sangat besar di hadapan TUHAN YAHWEH 03068. Dan TUHAN YAHWEH 03068 telah mengutus kami untuk membinasakannya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | karena kami akan memusnahkan tempat ini. Sesungguhnya, begitu hebat jeritan tentang kota ini di hadirat ALLAH sehingga ALLAH mengutus kami untuk memusnahkannya." | 
| AVB (2015) | kerana kami akan memusnahkan tempat ini. Sesungguhnya, begitu hebat jeritan terhadap kota ini di hadapan TUHAN sehingga TUHAN mengutus kami untuk memusnahkannya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kej 19:13 | |
| TL ITL © SABDAweb Kej 19:13 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 19:13 | sebab kami akan memusnahkan tempat ini, karena banyak keluh kesah 1 orang tentang kota ini di hadapan TUHAN 2 ; sebab itulah TUHAN mengutus 2 kami untuk memusnahkannya." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [