Job 34:17 
KonteksNETBible | Do you really think 1 that one who hates justice can govern? 2 And will you declare guilty the supremely righteous 3 One, |
NASB © biblegateway Job 34:17 |
"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One, |
HCSB | Could one who hates justice govern the world ? Will you condemn the mighty Righteous One, |
LEB | Should anyone who hates justice be allowed to govern? Will you condemn the one who is righteous and mighty? |
NIV © biblegateway Job 34:17 |
Can he who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One? |
ESV | Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty, |
NRSV © bibleoremus Job 34:17 |
Shall one who hates justice govern? Will you condemn one who is righteous and mighty, |
REB | Can it be that a hater of justice is in control? Do you disparage a sovereign whose rule is so fair, |
NKJV © biblegateway Job 34:17 |
Should one who hates justice govern? Will you condemn Him who is most just? |
KJV | Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 34:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Do you really think 1 that one who hates justice can govern? 2 And will you declare guilty the supremely righteous 3 One, |
NET Notes |
1 tn The force of הַאַף (ha’af) is “Is it truly the case?” The point is being made that if Job were right God could not be judging the world. 2 tn The verb חָבַשׁ (khavash) has the basic idea of “to bind,” as in binding on the yoke, and then in the sense of subduing people under authority (cf. Assyrian absanu). The imperfect verb here is best expressed with the potential nuance. 3 tn The two words could be taken separately, but they seem to form a fine nominal hendiadys, because the issue is God’s justice. So the word for power becomes the modifier. |