Job 20:25 
KonteksNETBible | When he pulls it out 1 and it comes out of his back, the gleaming point 2 out of his liver, terrors come over him. |
NASB © biblegateway Job 20:25 |
"It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him, |
HCSB | He pulls it out of his back, the flashing tip out of his liver. Terrors come over him. |
LEB | He pulls it out, and it comes out of his back. The glittering point comes out of his gallbladder. "Terrors come quickly to the godless person: |
NIV © biblegateway Job 20:25 |
He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; |
ESV | It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. |
NRSV © bibleoremus Job 20:25 |
It is drawn forth and comes out of their body, and the glittering point comes out of their gall; terrors come upon them. |
REB | the point comes out at his back, the gleaming tip from his gall-bladder. Terrors threaten him, |
NKJV © biblegateway Job 20:25 |
It is drawn, and comes out of the body; Yes, the glittering point comes out of his gall. Terrors come upon him; |
KJV | It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 20:25 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When he pulls it out 1 and it comes out of his back, the gleaming point 2 out of his liver, terrors come over him. |
NET Notes |
1 tn The MT has “he draws out [or as a passive, “it is drawn out/forth”] and comes [or goes] out of his back.” For the first verb שָׁלַף (shalaf, “pull, draw”), many commentators follow the LXX and use שֶׁלַח (shelakh, “a spear”). It then reads “and a shaft comes out of his back,” a sword flash comes out of his liver.” But the verse could also be a continuation of the preceding. 2 tn Possibly a reference to lightnings. |