Yeremia 49:33 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 49:33 |
Hazor i akan menjadi tempat persembunyian bagi serigala, j menjadi tempat tandus k sampai selama-lamanya; seorangpun tidak akan diam l lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya." |
AYT (2018) | “Hazor akan menjadi tempat tinggal untuk serigala-serigala, suatu kesunyian untuk selama-lamanya. Tidak seorang pun akan tinggal di sana. Tidak seorang pun akan menetap di sana.” |
TL (1954) © SABDAweb Yer 49:33 |
Maka Hazor akan menjadi suatu sarang ular naga, suatu kerobohan sampai selama-lamanya, seorangpun tiada akan duduk dalamnya dan seorang anak Adampun tiada akan mencahari tumpangan di sana. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 49:33 |
Hazor akan terlantar untuk selama-lamanya dan menjadi tempat bersembunyi anjing hutan. Tak seorang pun akan tinggal di sana lagi. Aku, TUHAN, telah berbicara." |
MILT (2008) | "Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi serigala, sebuah reruntuhan untuk selamanya. Tidak seorang pun akan hidup di sana, tidak ada satu anak manusia pun tinggal di dalamnya." |
Shellabear 2011 (2011) | "Hazor akan menjadi sarang kawanan serigala, tempat yang sunyi sepi sampai selama-lamanya. Tidak ada orang yang akan tinggal di sana, tidak ada bani Adam yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya." |
AVB (2015) | “Hazor akan menjadi sarang kawanan serigala, tempat yang sunyi sepi untuk selama-lamanya. Tidak ada orang yang akan tinggal di sana, tidak ada anak manusia yang akan tinggal sebagai pendatang di dalamnya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 49:33 |
Hazor <02674> akan menjadi <01961> tempat persembunyian <04583> bagi serigala <08577> , menjadi tempat tandus <08077> sampai <05704> selama-lamanya <05769> ; seorangpun <0376> tidak <03808> akan diam <03427> lagi di sana <08033> dan seorang <01121> manusiapun <0120> tidak akan <03808> tinggal <01481> lagi di dalamnya." |
TL ITL © SABDAweb Yer 49:33 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | “Hazor <02674> akan menjadi <01961> sarang <04583> kawanan serigala <08577> , tempat yang sunyi sepi <08077> untuk <05704> selama-lamanya <05769> . Tidak <03808> ada orang <0376> yang akan tinggal <03427> di sana <08033> , tidak <03808> ada anak <01121> manusia <0120> yang akan tinggal sebagai pendatang <01481> di dalamnya.” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 49:33 |
Hazor i akan menjadi tempat persembunyian bagi serigala, j menjadi tempat tandus k sampai selama-lamanya; seorangpun tidak akan diam l lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 49:33 |
Hazor 1 akan menjadi tempat persembunyian 2 bagi serigala, menjadi tempat tandus sampai selama-lamanya; seorangpun tidak akan diam lagi di sana dan seorang manusiapun tidak akan tinggal lagi di dalamnya." |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 49:28-33 2 Nas : Yer 49:28-33 Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; bd. Yes 21:13,16). |
![]() [+] Bhs. Inggris |