Yeremia 29:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 29:6 |
ambillah isteri untuk memperanakkan anak laki-laki dan perempuan; ambilkanlah isteri bagi anakmu laki-laki dan carikanlah suami bagi anakmu perempuan, supaya mereka melahirkan anak laki-laki dan perempuan, agar di sana kamu bertambah banyak dan jangan berkurang! j |
AYT (2018) | Ambillah istri dan peranakkanlah anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan. Carilah istri untuk anak-anakmu laki-laki, dan berilah anak-anakmu perempuan suami supaya mereka memperanakkan anak-anak laki-laki dan perempuan; bertambah banyaklah di sana dan jangan berkurang. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 29:6 |
ambillah seorang bini dan beranaklah laki-laki dan perempuan, ambilkanlah bini akan anakmu laki-laki dan berikanlah anakmu perempuan kepada laki-laki, supaya mereka itu beranak laki-laki dan perempuan dan kamu bertambah-tambah banyak di sana dan janganlah susut bilangan kamu; |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 29:6 |
Kawinlah supaya kamu mendapat anak, dan biarlah anak-anakmu juga kawin supaya mereka pun mendapat anak. Jumlahmu harus bertambah dan tidak boleh berkurang. |
MILT (2008) | Ambillah istri dan lahirkanlah anak-anak lelaki serta anak-anak perempuan. Ambillah istri-istri bagi anak-anak lelakimu dan berikanlah suami-suami bagi anak-anak perempuanmu supaya mereka dapat melahirkan anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, dan bertambah banyaklah di sana dan janganlah menjadi sedikit. |
Shellabear 2011 (2011) | Menikahlah dan milikilah anak laki-laki serta perempuan. Lamarlah istri bagi anak-anak lelakimu dan carikanlah suami bagi anak-anak perempuanmu, supaya mereka memiliki anak laki-laki serta perempuan. Biarlah jumlahmu bertambah banyak di sana, jangan berkurang. |
AVB (2015) | Bernikahlah dan milikilah anak lelaki serta perempuan. Lamarlah isteri bagi anak-anak lelakimu dan carilah suami bagi anak-anak perempuanmu, supaya mereka memiliki anak lelaki serta perempuan. Biarlah bertambah ramai jumlahmu di sana, jangan berkurang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 29:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 29:6 |
ambillah <03947> seorang bini <0802> dan beranaklah <03205> laki-laki <01121> dan perempuan <01323> , ambilkanlah <03947> bini <0802> akan <0853> anakmu laki-laki <01121> dan berikanlah <05414> anakmu perempuan <01323> kepada laki-laki <0582> , supaya mereka itu beranak <03205> laki-laki <01121> dan perempuan <01323> dan kamu bertambah-tambah <07235> banyak di sana <08033> dan janganlah <0408> susut <04591> bilangan kamu; |
AYT ITL | Ambillah <03947> istri <0802> dan peranakkanlah <03205> anak-anak laki-laki <01121> dan anak-anak perempuan <01323> . Carilah <03947> istri <0802> untuk anak-anakmu laki-laki <01121> , dan berilah <05414> anak-anakmu perempuan <01323> suami <0582> supaya mereka memperanakkan <03205> anak-anak laki-laki <01121> dan perempuan <01323> ; bertambah banyaklah <07235> di sana <08033> dan jangan <0408> berkurang <04591> . [<0853>] |
AVB ITL | dan milikilah <03205> anak lelaki <01121> serta perempuan <01323> . Lamarlah <03947> isteri <0802> bagi anak-anak lelakimu <01121> dan carilah <05414> suami <0582> bagi anak-anak perempuanmu <01323> , supaya mereka memiliki <03205> anak lelaki <01121> serta perempuan <01323> . Biarlah bertambah ramai jumlahmu <07235> di sana <08033> , jangan <0408> berkurang <04591> . [<0853>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 29:6 |
ambillah isteri untuk memperanakkan anak laki-laki dan perempuan; ambilkanlah isteri bagi anakmu laki-laki dan carikanlah suami bagi anakmu perempuan, supaya mereka melahirkan anak laki-laki dan perempuan, agar di sana kamu bertambah banyak dan jangan berkurang! j |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 29:6 |
ambillah isteri 1 2 untuk memperanakkan anak laki-laki dan perempuan; ambilkanlah isteri 1 2 bagi anakmu laki-laki dan carikanlah suami bagi anakmu perempuan, supaya mereka melahirkan anak laki-laki dan perempuan, agar di sana kamu bertambah banyak dan jangan berkurang! |
Catatan Full Life |
Yer 29:1-23 1 Nas : Yer 29:1-23 Surat Yeremia kepada para buangan Yahudi yang tertawan tahun 597 SM, mungkin ditulis setahun atau dua tahun setelah mereka tiba di Babel. Yeremia memberikan mereka pengarahan berikut:
|
[+] Bhs. Inggris |