Hakim-hakim 8:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 8:8  | 
		    		                	                                                                                        	Maka berjalanlah ia dari sana ke Pnuel, x dan berkata demikian juga kepada orang-orang Pnuel, tetapi orang-orang inipun menjawabnya seperti orang-orang Sukot.  | 
| AYT (2018) | Kemudian, dari sana, dia berjalan ke Pnuel dan mengatakan hal itu kepada orang-orang Pnuel, tetapi mereka menjawabnya seperti orang-orang Sukot.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 8:8  | 
				    				    						Maka berjalanlah ia dari sana ke Peniel, lalu katanya kepada orang itu begitu juga, tetapi orang isi Penielpun menyahut kepadanya sama seperti yang telah disahut oleh orang Sukot.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 8:8  | 
				    				    						Kemudian Gideon meneruskan perjalanan lalu sampai di Pnuel. Di sana juga ia minta makanan untuk anak buahnya. Tetapi jawaban orang Pnuel sama dengan jawaban orang Sukot.  | 
| TSI (2014) | Dari Sukot, Gideon mendaki ke Peniel dan meminta hal yang sama. Tetapi orang-orang Peniel juga memberikan jawaban seperti orang-orang Sukot.  | 
| MILT (2008) | Dan pergilah dia dari sana ke Pnuel, dan berkata demikian juga kepada orang-orang Pnuel, tetapi orang-orang ini pun menjawabnya seperti orang-orang Sukot telah menjawab.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian dari sana ia pergi ke Penuel dan meminta hal yang sama kepada orang-orang di situ, tetapi orang-orang Penuel pun memberinya jawaban yang sama seperti orang-orang Sukot.  | 
| AVB (2015) | Maka berjalanlah dia dari Sukot ke Penuel, dan berkata begitu juga kepada bani Penuel, tetapi mereka itu juga menjawab sama seperti bani Sukot.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Hak 8:8  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Hak 8:8  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 8:8  | 
			    			    				    1 Maka berjalanlah ia dari sana ke Pnuel, dan berkata demikian juga kepada orang-orang Pnuel, tetapi orang-orang inipun menjawabnya seperti orang-orang Sukot.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
