Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 16:23

Konteks
NETBible

The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They said, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”

NASB ©

biblegateway Jdg 16:23

Now the lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice, for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hands."

HCSB

Now the Philistine leaders gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said: Our god has handed over our enemy Samson to us.

LEB

Now, the Philistine rulers gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon and to celebrate. They said, "Our god handed Samson, our enemy, over to us."

NIV ©

biblegateway Jdg 16:23

Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, "Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands."

ESV

Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice, and they said, "Our god has given Samson our enemy into our hand."

NRSV ©

bibleoremus Jdg 16:23

Now the lords of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to their god Dagon, and to rejoice; for they said, "Our god has given Samson our enemy into our hand."

REB

The lords of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to their god Dagon, and to rejoice and say, “Our god has delivered into our hands Samson our enemy.”

NKJV ©

biblegateway Jdg 16:23

Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice. And they said: "Our god has delivered into our hands Samson our enemy!"

KJV

Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the lords
<05633>
of the Philistines
<06430>
gathered them together
<0622> (8738)
for to offer
<02076> (8800)
a great
<01419>
sacrifice
<02077>
unto Dagon
<01712>
their god
<0430>_,
and to rejoice
<08057>_:
for they said
<0559> (8799)_,
Our god
<0430>
hath delivered
<05414> (8804)
Samson
<08123>
our enemy
<0341> (8802)
into our hand
<03027>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 16:23

Now the lords
<05633>
of the Philistines
<06430>
assembled
<0622>
to offer
<02076>
a great
<01419>
sacrifice
<02077>
to Dagon
<01712>
their god
<0430>
, and to rejoice
<08057>
, for they said
<0559>
, "Our god
<0430>
has given
<05414>
Samson
<08123>
our enemy
<0340>
into our hands
<03027>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
satrapai {N-NPM} twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
A-GPM
sunhcyhsan
<4863
V-API-3P
tou
<3588
T-GSN
yusai
<2380
V-AAN
yusian
<2378
N-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
dagwn {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
eufranyhnai
<2165
V-APN
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} paredwken
<3860
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
hmwn
<1473
P-GP
samqwn
<4546
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
ecyron
<2190
N-ASM
hmwn
<1473
P-GP
NET [draft] ITL
The rulers
<05633>
of the Philistines
<06430>
gathered
<0622>
to offer
<02076>
a great
<01419>
sacrifice
<02077>
to Dagon
<01712>
their god
<0430>
and to celebrate
<08057>
. They said
<0559>
, “Our god
<0430>
has handed
<03027>
Samson
<08123>
, our enemy
<0341>
, over to us.”
HEBREW
wnybywa
<0341>
Nwsms
<08123>
ta
<0853>
wndyb
<03027>
wnyhla
<0430>
Ntn
<05414>
wrmayw
<0559>
hxmvlw
<08057>
Mhyhla
<0430>
Nwgdl
<01712>
lwdg
<01419>
xbz
<02077>
xbzl
<02076>
wpoan
<0622>
Mytslp
<06430>
ynrow (16:23)
<05633>




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA