Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 13:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:25

Kasih karunia menyertai kamu sekalian. i 

AYT (2018)

Anugerah Allah menyertai kamu semua.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 13:25

Adalah kiranya anugerah Allah menyertai kamu sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 13:25

Semoga Tuhan memberkati Saudara semuanya.

TSI (2014)

Akhir kata, kiranya Allah selalu berbaik hati kepada kamu semua. Amin.

MILT (2008)

Anugerah ada bersama kamu semua! Amin.

Shellabear 2011 (2011)

Akhirnya, anugerah Allah menyertai kamu semua. AMIN.

AVB (2015)

Semoga kasih kurnia menyertai kamu semua. Amin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 13:25

Kasih karunia
<5485>
menyertai
<3326>
kamu
<5216>
sekalian
<3956>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 13:25

Adalah kiranya anugerah
<5485>
Allah menyertai
<3326>
kamu
<5216>
sekalian
<3956>
.
AYT ITL
Anugerah
<5485>
Allah menyertai
<3326>
kamu
<5216>
semua
<3956>
.
AVB ITL
Semoga kasih kurnia
<5485>
menyertai
<3326>
kamu
<5216>
semua
<3956>
. Amin.
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
χαρις
<5485>
N-NSF
μετα
<3326>
PREP
παντων
<3956>
A-GPM
υμων
<5216>
P-2GP
GREEK SR
η


<3588>
E-NFS
χαρισ
χάρις
χάρις
<5485>
N-NFS
μετα
μετὰ
μετά
<3326>
P
παντων
πάντων
πᾶς
<3956>
S-GMP
υμων
ὑμῶν.
σύ
<4771>
R-2GP
αμην
ἀμήν!
ἀμήν
<281>
I
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:25

1 Kasih karunia menyertai kamu sekalian.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA