Hosea 2:9                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hos 2:9 | (2-8) Sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku u pada masanya dan anggur-Ku v pada musimnya, dan akan merampas kain bulu domba dan kain lenan-Ku yang harus menutupi auratnya. | 
| AYT (2018) | (2-8) Oleh sebab itu, Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada waktunya dan air anggur-Ku pada musimnya. Aku akan mengambil kembali kain bulu domba-Ku dan kain linen-Ku yang menutupi ketelanjangannya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Hos 2:9 | (2-8) Maka sebab itu Aku hendak berpaling diri-Ku dan melalukan gandum-Ku pada masanya dan air anggur-Ku pada musimnya, dan Kujauhkan dari padanya bulu kambing-Ku dan kain khasah-Ku, yang sekarang dipakainya akan menudungi ketelanjangannya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hos 2:9 | Karena itu, di musim panen Aku akan menarik kembali pemberian-Ku, yaitu gandum dan anggur, serta wol dan kain linen yang Kuberikan kepadanya untuk pakaiannya. | 
| MILT (2008) | Sebab itu Aku akan kembali dan mengambil gandum-Ku pada waktunya, dan anggur-Ku pada musimnya. Aku akan mengambil kembali bulu domba dan kain lenan-Ku yang menutupi ketelanjangannya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (2-8) Sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada musimnya dan anggur-Ku pada masanya. Akan Kurenggut bulu domba-Ku dan kain lenan-Ku yang diberikan untuk menutupi auratnya. | 
| AVB (2015) | Oleh sebab itu Aku akan mengambil kembali gandum-Ku pada musimnya dan air anggur-Ku pada masanya. Akan Kurenggut bulu domba-Ku dan kain rami-Ku yang diberikan untuk menutupi auratnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hos 2:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Hos 2:9 | (2-8) Maka sebab <03651>  itu Aku hendak berpaling <07725>  diri-Ku dan melalukan <03947>  gandum-Ku <01715>  pada masanya <06256>  dan air anggur-Ku <08492>  pada musimnya <04150> , dan Kujauhkan <05337>  dari padanya bulu <06785>  kambing-Ku dan kain khasah-Ku <06593> , yang sekarang dipakainya akan menudungi <03680>  ketelanjangannya <06172> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hos 2:9 | (2-8) Sebab itu Aku akan mengambil 2 kembali 1 gandum-Ku pada masanya dan anggur-Ku pada musimnya 3 , dan akan merampas kain bulu domba dan kain lenan-Ku yang harus menutupi auratnya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


