Hebrews 1:5 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Heb 1:5 |
For to which of the angels did He ever say, "YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"? |
HCSB | For to which of the angels did He ever say, You are My Son; today I have become Your Father, or again, I will be His Father, and He will be My Son ? |
LEB | For to which of the angels did he ever say, "You are my son, today I have fathered you," and again, "I will be _his father_ , and he will be _my son_ "? |
NIV © biblegateway Heb 1:5 |
For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
ESV | For to which of the angels did God ever say, "You are my Son, today I have begotten you"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"? |
NRSV © bibleoremus Heb 1:5 |
For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have begotten you"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"? |
REB | To which of the angels did God ever say, “You are my son; today I have become your father,” or again, “I shall be his father, and he will be my son”? |
NKJV © biblegateway Heb 1:5 |
For to which of the angels did He ever say: "You are My Son, Today I have begotten You"? And again: "I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son"? |
KJV | For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Heb 1:5 |
|
NET [draft] ITL | For <1063> to which of the angels <32> did God ever <4218> say <2036> , “You <4771> are <1510> my <3450> son <5207> ! Today <4594> I <1473> have fathered <1080> you <4571> ”? And <2532> in another <3825> place he says, “I <1473> will be <1510> his <846> father <3962> and <2532> he <846> will be <1510> my <3427> son <5207> .” |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “I have begotten you.” 2 sn A quotation from Ps 2:7. 3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage. 4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences. 5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.” 5 sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13). |