Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 3:18

Konteks
NETBible

After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it. 1 

NASB ©

biblegateway Jdg 3:18

It came about when he had finished presenting the tribute, that he sent away the people who had carried the tribute.

HCSB

When Ehud had finished presenting the tribute, he dismissed the people who had carried it.

LEB

When Ehud had finished delivering the payment, he sent back the men who had carried it.

NIV ©

biblegateway Jdg 3:18

After Ehud had presented the tribute, he sent on their way the men who had carried it.

ESV

And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 3:18

When Ehud had finished presenting the tribute, he sent the people who carried the tribute on their way.

REB

After Ehud had finished presenting the tribute, he sent on the men who had carried it,

NKJV ©

biblegateway Jdg 3:18

And when he had finished presenting the tribute, he sent away the people who had carried the tribute.

KJV

And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And when he had made an end
<03615> (8765)
to offer
<07126> (8687)
the present
<04503>_,
he sent away
<07971> (8762)
the people
<05971>
that bare
<05375> (8802)
the present
<04503>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 3:18

It came
<01961>
about when
<03512>
he had finished
<03615>
presenting
<07126>
the tribute
<04503>
, that he sent
<07971>
away
<07971>
the people
<05971>
who had carried
<05375>
the tribute
<04503>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
wv
<3739
CONJ
sunetelesen
<4931
V-AAI-3S
awd {N-PRI} prosferwn
<4374
V-PAPNS
ta
<3588
T-APN
dwra
<1435
N-APN
kai
<2532
CONJ
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
airontav
<142
V-PAPAP
ta
<3588
T-APN
dwra
<1435
N-APN
NET [draft] ITL
After
<01961>
Ehud brought
<07126>
the tribute
<04503>
payment, he dismissed
<07971>
the people
<05971>
who had carried
<05375>
it.
HEBREW
hxnmh
<04503>
yavn
<05375>
Meh
<05971>
ta
<0853>
xlsyw
<07971>
hxnmh
<04503>
ta
<0853>
byrqhl
<07126>
hlk
<03615>
rsak
<0834>
yhyw (3:18)
<01961>

NETBible

After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it. 1 

NET Notes

tn Heb “the tribute payment.”




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA