Judges 2:1 
Konteks| NETBible |
|
| NASB © biblegateway Jdg 2:1 |
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you, |
| HCSB | The Angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break My covenant with you. |
| LEB | The Messenger of the LORD went from Gilgal to Bochim. He said, "I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors. I said, ‘I will never break my promise to you. |
| NIV © biblegateway Jdg 2:1 |
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, ‘I will never break my covenant with you, |
| ESV | Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you, |
| NRSV © bibleoremus Jdg 2:1 |
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim, and said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land that I had promised to your ancestors. I said, ‘I will never break my covenant with you. |
| REB | |
| NKJV © biblegateway Jdg 2:1 |
Then the Angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said: "I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, ‘I will never break My covenant with you. |
| KJV | And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jdg 2:1 |
Now the angel <04397> of the LORD <03068> came <05927> up from Gilgal <01537> to Bochim <01066> . And he said <0559> , "I brought <05927> you up out of Egypt <04714> and led <0935> you into the land <0776> which <0834> I have sworn <07650> to your fathers <01> ; and I said <0559> , 'I will never <03808> My covenant <01285> with you, |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | The Lord’s <03068> angelic messenger <04397> went up <05927> from <04480> Gilgal <01537> to <0413> Bokim <01066> . He said <0559> , “I brought you up <05927> from Egypt <04714> and led <0935> you into <0413> the land <0776> I had solemnly promised <07650> to give to your ancestors <01> . I said <0559> , ‘I will never <05769> <03808> break <06565> my agreement <01285> with <0854> you, |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 sn See Exod 14:19; 23:20. 2 tn Heb “the land that I had sworn to your fathers.” 3 tn Or “covenant” (also in the following verse). |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [