Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 16:8

Konteks
NETBible

So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.

NASB ©

biblegateway Jdg 16:8

Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.

HCSB

The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.

LEB

The Philistine rulers brought her seven new bowstrings that were not dried out. She tied Samson up with them.

NIV ©

biblegateway Jdg 16:8

Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.

ESV

Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 16:8

Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.

REB

The lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings not yet dry, and she bound him with them.

NKJV ©

biblegateway Jdg 16:8

So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.

KJV

Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the lords
<05633>
of the Philistines
<06430>
brought up
<05927> (8686)
to her seven
<07651>
green
<03892>
withs
<03499>
which had not been dried
<02717> (8795)_,
and she bound
<0631> (8799)
him with them. {green...: or, new cords: Heb. moist}
NASB ©

biblegateway Jdg 16:8

Then the lords
<05633>
of the Philistines
<06430>
brought
<05927>
up to her seven
<07651>
fresh
<03892>
cords
<03499>
that had not been dried
<02717>
, and she bound
<0631>
him with them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anhnegkan
<399
V-AAI-3P
auth
<846
D-DSF
oi
<3588
T-NPM
satrapai {N-NPM} twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
A-GPM
epta
<2033
N-NUI
neurav {N-APF} ugrav
<5200
A-APF
mh
<3165
ADV
hrhmwmenav
<2049
V-RPPAP
kai
<2532
CONJ
edhsen
<1210
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
NET [draft] ITL
So
<05927>
the rulers
<05633>
of the Philistines
<06430>
brought her seven
<07651>
fresh
<03892>
bowstrings
<03499>
which
<0834>
had not
<03808>
been dried
<02717>
and they tied
<0631>
him up
<0631>
with them.
HEBREW
Mhb
<0>
whroatw
<0631>
wbrx
<02717>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myxl
<03892>
Myrty
<03499>
hebs
<07651>
Mytslp
<06430>
ynro
<05633>
hl
<0>
wleyw (16:8)
<05927>




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.63 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA