Hakim-hakim 11:37 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 11:37  | 
		    		                	                                                                                        	Lagi katanya kepada ayahnya: "Hanya izinkanlah aku melakukan hal ini: berilah keluasan kepadaku dua bulan lamanya, supaya aku pergi mengembara ke pegunungan dan menangisi kegadisanku bersama-sama dengan teman-temanku."  | 
| AYT (2018) | Dia berkata lagi kepada ayahnya, “Izinkanlah aku melakukan hal ini. Biarlah aku mengembara selama dua bulan di atas pegunungan dan menangisi kegadisanku bersama teman-temanku.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 11:37  | 
				    				    						Dan lagi katanya kepada bapanya: Hanya seperkara ini juga berilah kiranya akan daku, biarkanlah aku dua bulan lamanya, supaya boleh aku pergi ke pegunungan dan menangisi hal perdaraanku di sana, baik aku baik segala taulanku.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 11:37  | 
				    				    						"Hanya," kata gadis itu selanjutnya, "saya mohon satu hal: Berilah saya waktu dua bulan untuk jalan-jalan di pegunungan bersama-sama dengan kawan-kawan saya. Di sana saya akan menangisi nasib saya, sebab saya akan meninggal semasa masih perawan."  | 
| TSI (2014) | Tetapi sebelum itu, aku meminta satu hal saja: Izinkan aku mengembara di perbukitan bersama teman-temanku selama dua bulan untuk menangisi nasibku, karena aku tidak akan pernah menikah.”  | 
| MILT (2008) | Kemudian dia berkata kepada ayahnya, "Izinkanlah aku melakukan hal ini, berilah aku waktu dua bulan lamanya supaya aku pergi dan mengembara ke pegunungan serta menangisi kegadisanku, aku dan teman-temanku."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Katanya pula kepada ayahnya, "Hanya, izinkanlah aku melakukan hal ini: Biarkan aku menyepi dua bulan lamanya. Aku hendak pergi mengembara ke pegunungan untuk menangisi kegadisanku bersama teman-temanku."  | 
| AVB (2015) | Berkatalah dia lagi kepada ayahnya, “Tunaikanlah nazar bapa tetapi izinkanlah aku masa selama dua bulan supaya aku pergi ke pergunungan dan menangisi keperawananku bersama-sama teman-temanku.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Hak 11:37  | 
				    				                    Lagi katanya <0559>  kepada <0413>  ayahnya <01> : "Hanya izinkanlah aku melakukan <06213>  hal <01697>  ini <02088> : berilah keluasan <07503>  kepadaku <04480>  dua <08147>  bulan <02320>  lamanya, supaya aku pergi <01980>  mengembara <03381>  ke <05921>  pegunungan <02022>  dan menangisi <01058>  kegadisanku <01331>  bersama-sama dengan teman-temanku <07474> ."   | 
| TL ITL © SABDAweb Hak 11:37  | 
				    				                    Dan lagi katanya <0559>  kepada <0413>  bapanya <01> : Hanya seperkara <01697>  ini <02088>  juga berilah <06213>  kiranya akan daku, biarkanlah <07503>  aku dua <08147>  bulan <02320>  lamanya, supaya boleh aku pergi <01980>  ke <03381>  pegunungan <02022>  dan menangisi <01058>  hal <05921>  perdaraanku <01331>  di sana, baik aku <0595>  baik segala taulanku <07474> .  | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 11:37  | 
			    			    				    Lagi katanya kepada ayahnya: "Hanya izinkanlah aku melakukan hal ini: berilah keluasan kepadaku dua bulan lamanya, supaya aku pergi mengembara 1 ke pegunungan dan menangisi kegadisanku bersama-sama dengan teman-temanku."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
. [