Judges 11:19 
Konteks| NETBible | Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, “Please allow us to pass through your land to our land.” 1 |
| NASB © biblegateway Jdg 11:19 |
‘And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, "Please let us pass through your land to our place." |
| HCSB | "Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon. Israel said to him, 'Please let us travel through your land to our country,' |
| LEB | "Then the people of Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites. Sihon ruled from Heshbon. The people of Israel said to him, ‘Please let us go through your land to our own.’ |
| NIV © biblegateway Jdg 11:19 |
"Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, ‘Let us pass through your country to our own place.’ |
| ESV | Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon, and Israel said to him, 'Please let us pass through your land to our country,' |
| NRSV © bibleoremus Jdg 11:19 |
Israel then sent messengers to King Sihon of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Let us pass through your land to our country.’ |
| REB | Israel then sent envoys to the king of the Amorites, King Sihon of Heshbon, asking him to give them free passage through his country to their destination. |
| NKJV © biblegateway Jdg 11:19 |
‘Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, king of Heshbon; and Israel said to him, "Please let us pass through your land into our place." |
| KJV | And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jdg 11:19 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and said to him, “Please allow us to pass through your land to our land.” 1 |
| NET Notes |
1 tn Heb “to my place.” |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [