Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 11:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 11:13

Jawab raja bani Amon kepada utusan Yefta: "Orang Israel, ketika berjalan keluar dari Mesir, telah merampas tanahku, dari sungai Arnon o  sampai ke sungai Yabok p  dan sampai ke sungai Yordan. Maka sekarang, kembalikanlah semuanya itu dengan jalan damai."

AYT (2018)

Raja orang Amon berkata kepada pesuruh Yefta, “Karena orang Israel merampas tanah kami ketika mereka datang dari Mesir, mulai dari Sungai Arnon sampai ke Sungai Yabok, dan sampai ke Sungai Yordan. Sekarang, kembalikanlah semua itu dengan damai.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 11:13

Maka sahut raja bani Ammon kepada utusan Yefta: Yaitu sebab orang Israel, tatkala mereka itu datang naik dari Mesir, telah merampas tanahku dari pada sungai Arnon sampai ke sungai Yabok dan sampai ke sungai Yarden. Berikanlah dia kembali kepadaku dengan selamat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 11:13

Raja bangsa Amon menjawab utusan-utusan itu, "Ketika umat Israel datang dari Mesir, mereka mengambil tanah kami, mulai dari Sungai Arnon sampai ke Sungai Yabok dan Sungai Yordan. Sekarang kembalikanlah itu secara damai."

MILT (2008)

Dan raja bani Amon berkata kepada utusan Yefta, "Sebab orang Israel telah merampas tanahku ketika berjalan keluar dari Mesir, dari Arnon, bahkan sampai ke Yabok dan sampai ke sungai Yordan. Maka sekarang, kembalikanlah semuanya itu dengan jalan damai!"

Shellabear 2011 (2011)

Jawab raja bani Amon kepada para utusan Yefta, "Karena orang Israil merampas tanahku ketika mereka datang dari Mesir, mulai dari Sungai Arnon sampai ke Sungai Yabok, dan bahkan sampai ke Sungai Yordan. Sekarang, kembalikanlah semua itu dengan damai."

AVB (2015)

Raja bani Amon menjawab kepada utusan Yefta, “Ketika keluar dari Mesir, orang Israel telah merampas tanahku, dari Sungai Arnon sampai ke Sungai Yabok dan ke Sungai Yordan. Sekarang, kembalikanlah semuanya itu secara damai.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 11:13

Jawab
<0559>
raja
<04428>
bani
<01121>
Amon
<05983>
kepada
<0413>
utusan
<04397>
Yefta
<03316>
: "Orang Israel
<03478>
, ketika berjalan
<05927>
keluar dari Mesir
<04714>
, telah merampas
<03947>
tanahku
<0776>
, dari sungai Arnon
<0769>
sampai
<05704>
ke sungai Yabok
<02999>
dan sampai
<05704>
ke sungai Yordan
<03383>
. Maka sekarang
<06258>
, kembalikanlah
<07725>
semuanya itu dengan jalan damai
<07965>
."

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 11:13

Maka sahut
<0559>
raja
<04428>
bani
<01121>
Ammon
<05983>
kepada
<0413>
utusan
<04397>
Yefta
<03316>
: Yaitu sebab
<03588>
orang Israel
<03478>
, tatkala mereka itu datang naik
<05927>
dari Mesir
<04714>
, telah merampas
<03947>
tanahku
<0776>
dari pada sungai Arnon
<0769>
sampai
<05704>
ke sungai Yabok
<02999>
dan sampai
<05704>
ke sungai Yarden
<03383>
. Berikanlah
<06258>
dia kembali
<07725>
kepadaku dengan selamat
<07965>
.
HEBREW
Mwlsb
<07965>
Nhta
<0853>
hbysh
<07725>
htew
<06258>
Ndryh
<03383>
dew
<05704>
qbyh
<02999>
dew
<05704>
Nwnram
<0769>
Myrumm
<04714>
wtwleb
<05927>
yura
<0776>
ta
<0853>
larvy
<03478>
xql
<03947>
yk
<03588>
xtpy
<03316>
ykalm
<04397>
la
<0413>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
Klm
<04428>
rmayw (11:13)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 11:13

Jawab raja bani Amon kepada utusan Yefta: "Orang Israel 1 , ketika berjalan keluar dari Mesir, telah merampas tanahku, dari sungai Arnon 2  sampai ke sungai Yabok 3  dan sampai ke sungai Yordan. Maka sekarang, kembalikanlah semuanya itu dengan jalan damai."

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA