Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatians 2:17

Konteks
NETBible

But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages 1  sin? Absolutely not!

NASB ©

biblegateway Gal 2:17

"But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves have also been found sinners, is Christ then a minister of sin? May it never be!

HCSB

But if, while seeking to be justified by Christ, we ourselves are also found to be sinners, is Christ then a promoter of sin? Absolutely not!

LEB

But if [while] seeking to be justified by Christ, [we] ourselves also have been found [to be] sinners, then [is] Christ an agent of sin? May it never be!

NIV ©

biblegateway Gal 2:17

"If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!

ESV

But if, in our endeavor to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!

NRSV ©

bibleoremus Gal 2:17

But if, in our effort to be justified in Christ, we ourselves have been found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!

REB

If then, in seeking to be justified in Christ, we ourselves no less than the Gentiles turn out to be sinners, does that mean that Christ is a promoter of sin? Of course not!

NKJV ©

biblegateway Gal 2:17

"But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? Certainly not!

KJV

But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
if
<1487>_,
while we seek
<2212> (5723)
to be justified
<1344> (5683)
by
<1722>
Christ
<5547>_,
we
<2147> (0)
ourselves
<846>
also
<2532>
are found
<2147> (5681)
sinners
<268>_,
[is] therefore
<687>
Christ
<5547>
the minister
<1249>
of sin
<266>_?
God forbid
<3361> <1096> (5636)_.
NASB ©

biblegateway Gal 2:17

"But if
<1487>
, while seeking
<2212>
to be justified
<1344>
in Christ
<5547>
, we ourselves
<846>
have also
<2532>
been found
<2147>
sinners
<268>
, is Christ
<5547>
then
<686>
a minister
<1249>
of sin
<266>
? May it never
<3361>
be!
NET [draft] ITL
But
<1161>
if
<1487>
while seeking
<2212>
to be justified
<1344>
in
<1722>
Christ
<5547>
we
<2147>
ourselves
<846>
have
<2147>
also
<2532>
been found
<2147>
to be sinners
<268>
, is Christ
<5547>
then
<687>
one who encourages
<1249>
sin
<266>
? Absolutely
<1096>
not
<3361>
!
GREEK WH
ει
<1487>
COND
δε
<1161>
CONJ
ζητουντες
<2212> <5723>
V-PAP-NPM
δικαιωθηναι
<1344> <5683>
V-APN
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ευρεθημεν
<2147> <5681>
V-API-1P
και
<2532>
CONJ
αυτοι
<846>
P-NPM
αμαρτωλοι
<268>
A-NPM
αρα
<687>
PRT-I
χριστος
<5547>
N-NSM
αμαρτιας
<266>
N-GSF
διακονος
<1249>
N-NSM
μη
<3361>
PRT-N
γενοιτο
<1096> <5636>
V-2ADO-3S
GREEK SR
ει
Εἰ
εἰ
<1487>
C
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ζητουντεσ
ζητοῦντες
ζητέω
<2212>
V-PPANMP
δικαιωθηναι
δικαιωθῆναι
δικαιόω
<1344>
V-NAP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ,
χριστός
<5547>
N-DMS
ευρεθημεν
εὑρέθημεν
εὑρίσκω
<2147>
V-IAP1P
και
καὶ
καί
<2532>
D
αυτοι
αὐτοὶ
αὐτός
<846>
R-1NMP
αμαρτωλοι
ἁμαρτωλοί,
ἁμαρτωλός
<268>
S-NMP
αρα
ἆρα
ἆρα
<687>
C
χσ
˚Χριστὸς
χριστός
<5547>
N-NMS
αμαρτιασ
ἁμαρτίας
ἁμαρτία
<266>
N-GFS
διακονοσ
διάκονος;
διάκονος
<1249>
N-NMS
μη
Μὴ
μή
<3361>
D
γενοιτο
γένοιτο!
γίνομαι
<1096>
V-OAM3S

NETBible

But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages 1  sin? Absolutely not!

NET Notes

tn Or “does Christ serve the interests of sin?”; or “is Christ an agent for sin?” See BDAG 230-31 s.v. διάκονος 2.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA