Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 9:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 9:5

Dan kepada yang lain-lain aku mendengar Dia berfirman: "Ikutilah dia dari belakang melalui kota itu dan pukullah sampai mati! Janganlah merasa sayang m  dan jangan kenal belas kasihan. n 

AYT (2018)

Dan kepada yang lain, aku mendengar Dia berfirman, “Ikutilah dia melintasi kota itu dan pukullah, jangan biarkan matamu menyayangkan maupun berbelaskasihan kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 9:5

Dan kepada yang lain itu firman-Nya di hadapan pendengaranku: Berjalanlah kamu di dalam negeri mengiringkan dia sambil membunuh; matamu janganlah taruh sayang dan janganlah kamu taruh kasihan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 9:5

Aku mendengar Allah berkata kepada orang-orang lainnya, "Ikutilah dia ke segala penjuru kota dan bunuhlah setiap orang tanpa ampun.

MILT (2008)

Dan kepada yang lain Dia berfirman pada telingaku, "Lintasilah kota itu di belakang ia, dan bunuhlah! Biarlah matamu tidak berbelaskasihan dan biarlah kamu tidak merasa sayang.

Shellabear 2011 (2011)

Kepada orang-orang yang lain aku mendengar Dia berfirman, "Lintasilah seluruh kota itu mengikuti dia dan cabutlah nyawa orang-orang yang ada. Jangan merasa iba dan jangan berbelaskasihan

AVB (2015)

Kepada orang yang lain aku mendengar Dia berfirman, ‘Lintasilah seluruh kota itu mengikuti dia dan cabutlah nyawa orang yang ada. Jangan berasa hiba dan jangan berbelas kasihan

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 9:5

Dan kepada yang lain-lain
<0428>
aku mendengar
<0241>
Dia berfirman
<0559>
: "Ikutilah
<05674>
dia dari belakang
<0310>
melalui kota
<05892>
itu dan pukullah
<05221>
sampai mati! Janganlah
<0408>
merasa sayang
<05869>
dan jangan
<0408>
kenal belas kasihan
<02550>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 9:5

Dan kepada yang lain itu
<0428>
firman-Nya
<0559>
di hadapan pendengaranku
<0241>
: Berjalanlah
<05674>
kamu di dalam negeri
<05892>
mengiringkan
<0310>
dia sambil membunuh
<05221>
; matamu
<05869>
janganlah
<0408>
taruh sayang dan janganlah
<0408>
kamu taruh kasihan
<02550>
!
AYT ITL
Dan kepada yang lain
<0428>
, aku mendengar
<0241>
Dia berfirman
<0559>
, “Ikutilah
<05674>
dia melintasi
<0310>
kota
<05892>
itu dan pukullah
<05221>
, jangan
<0408>
biarkan matamu
<05869>
menyayangkan maupun
<0408>
berbelaskasihan
<02550>
kepadanya.

[<05921>]
AVB ITL
Kepada orang yang lain
<0428>
aku mendengar
<0241>
Dia berfirman
<0559>
, ‘Lintasilah
<05674>
seluruh kota
<05892>
itu mengikuti
<0310>
dia dan cabutlah nyawa
<05221>
orang yang ada. Jangan
<0408>
berasa hiba dan jangan
<0408>
berbelas kasihan
<02550>

[<05921> <05869>]
HEBREW
wlmxt
<02550>
law
<0408>
*Mknye {Mkynye}
<05869>
oxt
<0408>
*la {le}
<05921>
wkhw
<05221>
wyrxa
<0310>
ryeb
<05892>
wrbe
<05674>
ynzab
<0241>
rma
<0559>
hlalw (9:5)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 9:5

Dan kepada yang lain-lain aku mendengar Dia berfirman: "Ikutilah 1  dia dari belakang melalui 2  kota itu dan pukullah sampai mati! Janganlah merasa sayang dan jangan kenal belas kasihan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA