Ezekiel 34:10 
KonteksNETBible | This is what the sovereign Lord says: Look, I am against the shepherds, and I will demand my sheep from their hand. I will no longer let them be shepherds; 1 the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouth, so that they will no longer be food for them. |
NASB © biblegateway Eze 34:10 |
‘Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against the shepherds, and I will demand My sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore, but I will deliver My flock from their mouth, so that they will not be food for them."’" |
HCSB | "This is what the Lord GOD says: Look, I am against the shepherds. I will demand My flock from them and prevent them from shepherding the flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths so that they will not be food for them. |
LEB | This is what the Almighty LORD says: I am against the shepherds. I will demand that they hand over my sheep. I won’t let them take care of my sheep anymore, and they will no longer take care of only themselves. I will rescue my sheep from their mouths, and my sheep will no longer be their food. |
NIV © biblegateway Eze 34:10 |
This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them. |
ESV | Thus says the Lord GOD, Behold, I am against the shepherds, and I will require my sheep at their hand and put a stop to their feeding the sheep. No longer shall the shepherds feed themselves. I will rescue my sheep from their mouths, that they may not be food for them. |
NRSV © bibleoremus Eze 34:10 |
Thus says the Lord GOD, I am against the shepherds; and I will demand my sheep at their hand, and put a stop to their feeding the sheep; no longer shall the shepherds feed themselves. I will rescue my sheep from their mouths, so that they may not be food for them. |
REB | The Lord GOD says: I am against the shepherds and shall demand from them an account of my sheep. I shall dismiss those shepherds from tending my flock: no longer will they care only for themselves; I shall rescue my sheep from their mouths, and they will feed on them no more. |
NKJV © biblegateway Eze 34:10 |
‘Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against the shepherds, and I will require My flock at their hand; I will cause them to cease feeding the sheep, and the shepherds shall feed themselves no more; for I will deliver My flock from their mouths, that they may no longer be food for them." |
KJV | Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 34:10 |
'Thus <03541> says <0559> the Lord <0136> GOD <03068> , "Behold <02009> , I am against <0413> the shepherds <07462> , and I will demand <01875> My sheep <06629> from them and make them cease <07673> from feeding <07462> sheep <06629> . So the shepherds <07462> will not feed <07462> themselves anymore <05750> , but I will deliver <05337> My flock <06629> from their mouth <06310> , so that they will not be food <0402> for them."'" |
LXXM | katabrwma {N-ASN} |
NET [draft] ITL | This is what <03541> the sovereign <0136> Lord <03068> says <0559> : Look <02005> , I am against <0413> the shepherds <07462> , and I will demand <01875> my sheep <06629> from their hand <03027> . I will no longer <07673> let them be shepherds <07462> ; the shepherds <06629> will not <03808> feed <07462> themselves anymore <05750> . I will rescue <05337> my sheep <06629> from their mouth <06310> , so that they will no <03808> longer be <01961> food <0402> for them. |
HEBREW | o |
NETBible | This is what the sovereign Lord says: Look, I am against the shepherds, and I will demand my sheep from their hand. I will no longer let them be shepherds; 1 the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouth, so that they will no longer be food for them. |
NET Notes |
1 tn Heb “I will cause them to cease from feeding sheep.” |