Yehezkiel 10:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 10:16  | 
		    		                	                                                                                        	Kalau kerub-kerub itu berjalan, roda-roda itu juga berjalan di samping mereka; kalau kerub-kerub itu mengangkat sayapnya untuk terbang dari tanah, roda-roda itu tidak bergerak dari samping mereka.  | 
| AYT (2018) | Ketika kerub-kerub itu berjalan, roda-roda itu berjalan di samping mereka. Dan, ketika kerub-kerub itu mengangkat sayap-sayap mereka untuk terangkat dari bumi, roda-roda itu tidak berbelok dari samping mereka.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 10:16  | 
				    				    						Apabila berjalan kerubiun itu maka segala jenterapun berpusinglah pada sisinya; dan apabila kerubiun itu mengembangkan sayapnya naiklah mereka itu dari atas bumi; maka segala jentera itu tiada berbalik dirinya dan selalu adalah ia pada sisinya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 10:16  | 
				    				    						(10:15)  | 
| MILT (2008) | Dan ketika kerub-kerub itu pergi, roda-roda itu pergi di sisi mereka, dan ketika kerub-kerub itu mengepakkan sayap-sayapnya untuk membubung dari tanah, roda-roda itu tidak berputar, bahkan mereka ada di sisinya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika malaikat-malaikat kerub itu berjalan, roda-roda itu pun berjalan di samping mereka. Ketika malaikat-malaikat kerub itu mengangkat sayapnya untuk naik dari atas tanah, roda-roda itu pun tetap di samping mereka.  | 
| AVB (2015) | Ketika malaikat-malaikat kerubin itu berjalan, roda-roda itu pun berjalan di samping mereka. Ketika malaikat-malaikat kerubin itu mengangkat sayap untuk naik dari atas tanah, roda-roda itu pun tetap di samping mereka.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 10:16  | 
				    				                    Kalau kerub-kerub <03742>  itu berjalan <01980> , roda-roda <0212>  itu juga berjalan <01980>  di samping <0681>  mereka; kalau kerub-kerub <03742>  itu mengangkat <05375>  sayapnya <03671>  untuk terbang <07311>  dari <05921>  tanah <0776> , roda-roda <0212>  itu tidak <03808>  bergerak <05437>  dari samping <0681>  mereka <01992> .  [<01571>]  | 
| TL ITL © SABDAweb Yeh 10:16  | 
				    				                    Apabila berjalan <01980>  kerubiun <03742>  itu maka segala jenterapun <0212>  berpusinglah <01980>  pada sisinya <0681> ; dan apabila kerubiun <03742>  itu mengembangkan <05375>  sayapnya <03671>  naiklah <07311>  mereka itu dari atas <05921>  bumi <0776> ; maka segala jentera <0212>  itu tiada <03808>  berbalik <05437>  dirinya dan <01571>  selalu adalah ia <01992>  pada sisinya <0681> .  | 
| AYT ITL | Ketika kerub-kerub <03742>  itu berjalan <01980> , roda-roda <0212>  itu berjalan <01980>  di samping <0681>  mereka. Dan, ketika kerub-kerub <03742>  itu mengangkat <05375>  sayap-sayap <03671>  mereka untuk terangkat <07311>  dari <05921>  bumi <0776> , roda-roda <0212>  itu <01992>  tidak <03808>  berbelok <05437>  dari samping <0681>  mereka.   | 
| AVB ITL | Ketika malaikat-malaikat kerubin <03742>  itu berjalan <01980> , roda-roda <0212>  itu pun berjalan <01980>  di samping <0681>  mereka. Ketika malaikat-malaikat kerubin <03742>  itu mengangkat <05375>  sayap <03671>  untuk naik <07311>  dari atas <05921>  tanah <0776> , roda-roda <0212>  itu <01992>  pun <01571>  di samping <0681>  mereka.  [<0853>]  | 
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 10:16  | 
			    			    				    1 Kalau kerub-kerub itu berjalan, roda-roda itu juga berjalan di samping mereka; kalau kerub-kerub itu mengangkat sayapnya untuk terbang dari tanah, roda-roda itu tidak bergerak dari samping mereka.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
