Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 32:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 32:4

Diterimanyalah itu dari tangan mereka, dibentuknya dengan pahat, dan dibuatnyalah dari padanya anak lembu w  tuangan 1 . x  Kemudian berkatalah mereka: "Hai Israel, inilah Allahmu, y  yang telah menuntun engkau keluar dari tanah Mesir! z "

AYT (2018)

Dia menerimanya dari tangan mereka dan membentuknya dengan alat pahat, lalu dia membuatnya menjadi anak sapi tuangan. Kemudian, mereka berkata, “Inilah ilahmu, hai Israel, yang telah membawamu keluar dari tanah Mesir!”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 32:4

Maka disambutnyalah dari pada tangan mereka itu, lalu diukirnya dengan pelukis satu teladan, maka setuju dengan dia dituang oranglah seekor anak lembu, lalu kata mereka itu: Hai orang Israel! Inilah dewamu, yang telah membawa akan kamu keluar dari negeri Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 32:4

Harun mengambil anting-anting itu, lalu dileburnya dan dituangnya ke dalam sebuah cetakan dan dibuatnya sebuah patung sapi. Bangsa itu berkata, "Hai Israel, inilah ilah kita yang mengantar kita keluar dari Mesir!"

TSI (2014)

Kemudian Harun mengambil barang-barang emas itu dan dia melebur, membentuk, serta memahatnya menjadi patung berbentuk anak sapi. Melihat patung itu, umat pun saling berkata, “Hai umat Israel, inilah dewa kita yang sudah membawa kita keluar dari Mesir!”

MILT (2008)

Lalu ia mengambil dari tangan mereka, dan membentuknya dengan penatah, dan dia membuat seekor anak lembu tuangan. Maka berkatalah mereka, "Inilah Allahmu ilahmu 0430, hai Israel, yang telah membawa engkau keluar dari tanah Mesir."

Shellabear 2011 (2011)

Harun menerima semua itu dari tangan mereka, meleburnya dalam sebuah cetakan dan membentuknya menjadi sebuah anak sapi tuangan. Kemudian berkatalah orang-orang itu, "Hai orang Israil, inilah tuhanmu, yang telah menuntun kamu keluar dari Tanah Mesir!"

AVB (2015)

Harun menerima semua itu daripada tangan mereka lalu meleburkannya di dalam sebuah relau cetakan dan membentuknya untuk menjadi arca anak lembu. Kemudian berkatalah kumpulan orang itu, “Wahai orang Israel, inilah tuhan kamu, yang telah memimpin kamu keluar dari Tanah Mesir!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 32:4

Diterimanyalah
<03947>
itu dari tangan
<03027>
mereka, dibentuknya
<03335>
dengan pahat
<02747>
, dan dibuatnyalah
<06213>
dari padanya anak lembu
<05695>
tuangan
<04541>
. Kemudian berkatalah
<0559>
mereka: "Hai Israel
<03478>
, inilah
<0428>
Allahmu
<0430>
, yang
<0834>
telah menuntun
<05927>
engkau keluar dari tanah
<0776>
Mesir
<04714>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Kel 32:4

Maka disambutnyalah
<03947>
dari pada tangan
<03027>
mereka itu, lalu diukirnya
<03335>
dengan pelukis
<02747>
satu teladan
<04541>
, maka setuju dengan dia dituang
<06213>
oranglah seekor anak lembu
<05695>
, lalu kata
<0559>
mereka itu: Hai orang Israel
<03478>
! Inilah
<0428>
dewamu
<0430>
, yang telah
<0834>
membawa
<05927>
akan kamu keluar dari negeri
<0776>
Mesir
<04714>
.
AYT ITL
Dia menerimanya
<03947>
dari tangan
<03027>
mereka dan membentuknya
<03335>
dengan alat pahat
<02747>
, lalu
<06213>
dia membuatnya menjadi anak sapi
<05695>
tuangan
<04541>
. Kemudian, mereka berkata
<0559>
, “Inilah
<0428>
ilahmu
<0430>
, hai Israel
<03478>
, yang
<0834>
telah membawamu keluar
<05927>
dari tanah
<0776>
Mesir
<04714>
!”

[<0853>]
AVB ITL
Harun menerima
<03947>
semua itu daripada tangan
<03027>
mereka lalu meleburkannya
<03335>
di dalam sebuah relau cetakan
<02747>
dan membentuknya
<06213>
untuk menjadi arca
<04541>
anak lembu
<05695>
. Kemudian berkatalah
<0559>
kumpulan orang itu, “Wahai orang Israel
<03478>
, inilah
<0428>
tuhan
<0430>
kamu, yang
<0834>
telah memimpin
<05927> <0>
kamu keluar
<0> <05927>
dari Tanah
<0776>
Mesir
<04714>
!”

[<0853>]
HEBREW
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Kwleh
<05927>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
Kyhla
<0430>
hla
<0428>
wrmayw
<0559>
hkom
<04541>
lge
<05695>
whveyw
<06213>
jrxb
<02747>
wta
<0853>
ruyw
<03335>
Mdym
<03027>
xqyw (32:4)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 32:4

Diterimanyalah itu dari tangan mereka, dibentuknya dengan pahat, dan dibuatnyalah dari padanya anak lembu w  tuangan 1 . x  Kemudian berkatalah mereka: "Hai Israel, inilah Allahmu, y  yang telah menuntun engkau keluar dari tanah Mesir! z "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 32:4

1 Diterimanyalah itu dari tangan mereka, dibentuknya dengan pahat 2 , dan dibuatnyalah dari padanya anak lembu 3  tuangan. Kemudian berkatalah mereka: "Hai Israel, inilah Allahmu 4 , yang telah menuntun 5  engkau keluar dari tanah Mesir!"

Catatan Full Life

Kel 32:4 1

Nas : Kel 32:4

Selaku pemimpin, Harun telah melakukan pengkhianatan yang serius terhadap standar Allah untuk menyenangkan umat yang dilayaninya. Dia menyerah kepada tekanan-tekanan fasik bangsa Israel dan melanggar hukum kedua (Kel 20:4-5). Hanya doa syafaat Musa yang menyelamatkannya dari murka Allah dan kematian (Ul 9:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA