Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 19:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 19:9

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Sesungguhnya Aku akan datang kepadamu dalam awan s  yang tebal, dengan maksud supaya dapat didengar oleh bangsa itu apabila Aku berbicara t  dengan engkau, dan juga supaya mereka senantiasa percaya u  kepadamu." Lalu Musa memberitahukan perkataan bangsa itu kepada TUHAN.

AYT (2018)

TUHAN berkata kepada Musa, “Lihatlah, Aku akan datang kepadamu dalam awan yang tebal supaya umat Israel dapat mendengar saat Aku berbicara kepadamu dan percaya kepadamu selamanya.” Lalu, Musa menyampaikan perkataan bangsa itu kepada TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 19:9

Maka firman Tuhan kepada Musa: Bahwa sesungguhnya Aku akan turun kepadamu dalam sebuah awan yang kabus, supaya kedengaranlah kepada orang banyak apabila Aku berfirman kepadamu, dan lagi supaya mereka itu percaya akan dikau selama-lamanya. Maka telah sudah disampaikan Musa segala perkataan orang banyak itu kepada Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 19:9

(19:8)

MILT (2008)

Lalu berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Lihatlah, Aku akan datang kepadamu di dalam kegelapan awan sehingga umat itu dapat mendengar saat Aku berbicara denganmu dan kepadamu mereka dapat percaya selamanya." Dan Musa menyampaikan perkara umat itu kepada TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Firman ALLAH kepada Musa, "Sesungguhnya, Aku akan datang kepadamu dalam awan yang tebal, supaya bangsa itu dapat mendengar apabila Aku berfirman kepadamu, dan supaya mereka percaya kepadamu untuk seterusnya." Lalu Musa memberitahukan perkataan bangsa itu kepada ALLAH.

AVB (2015)

Firman TUHAN kepada Musa, “Sesungguhnya, Aku akan datang kepadamu dalam awan yang tebal, supaya bangsa itu dapat mendengar apabila Aku berfirman kepadamu, dan supaya mereka akan sentiasa percaya kepadamu.” Lalu Musa menyampaikan kata-kata umat itu kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 19:9

Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: "Sesungguhnya
<02009>
Aku
<0595>
akan datang
<0935>
kepadamu
<0413>
dalam awan
<06051>
yang tebal
<05645>
, dengan maksud supaya
<05668>
dapat didengar
<08085>
oleh bangsa
<05971>
itu apabila Aku berbicara
<01696>
dengan
<05973>
engkau, dan juga
<01571>
supaya mereka senantiasa
<05769>
percaya
<0539>
kepadamu." Lalu Musa
<04872>
memberitahukan
<05046>
perkataan
<01697>
bangsa
<05971>
itu kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 19:9

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
: Bahwa sesungguhnya
<02009>
Aku
<0595>
akan turun
<0935>
kepadamu
<0413>
dalam sebuah awan
<06051>
yang kabus
<05645>
, supaya
<05668>
kedengaranlah
<08085>
kepada orang banyak
<05971>
apabila Aku berfirman
<01696>
kepadamu
<05973>
, dan lagi
<01571>
supaya mereka itu percaya
<0539>
akan dikau selama-lamanya
<05769>
. Maka telah sudah disampaikan
<05046>
Musa
<04872>
segala perkataan
<01697>
orang banyak
<05971>
itu kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
la
<0413>
Meh
<05971>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
hsm
<04872>
dgyw
<05046>
Mlwel
<05769>
wnymay
<0539>
Kb
<0>
Mgw
<01571>
Kme
<05973>
yrbdb
<01696>
Meh
<05971>
emsy
<08085>
rwbeb
<05668>
Nneh
<06051>
beb
<05645>
Kyla
<0413>
ab
<0935>
ykna
<0595>
hnh
<02009>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (19:9)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 19:9

Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Sesungguhnya Aku akan datang 1  kepadamu dalam awan yang tebal, dengan maksud supaya dapat didengar oleh bangsa 2  itu apabila Aku berbicara dengan engkau, dan juga supaya mereka senantiasa percaya 3  kepadamu." Lalu Musa memberitahukan perkataan bangsa 2  itu kepada TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA