Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 8:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 8:1

Pada hari itu juga raja Ahasyweros mengaruniakan harta milik Haman, j  seteru orang Yahudi, kepada Ester, sang ratu, dan Mordekhai masuk menghadap raja, karena Ester telah memberitahukan apa pertalian Mordekhai dengan dia.

AYT (2018)

Pada hari itu, Raja Ahasyweros memberikan rumah Haman, musuh orang Yahudi, kepada Ratu Ester; dan Mordekhai datang menghadap raja karena Ester telah memberitahukan apa hubungan yang dimiliki oleh Mordekhai dengannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 8:1

Arakian, maka pada hari itu juga dikaruniakan baginda raja Ahasyweros rumah Haman, seteru orang Yahudi itu, kepada permaisuri Ester, maka Mordekhaipun lalu menghadap hadirat baginda, karena sudah diberitahu Ester kepada baginda apa Mordekhai itu kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 8:1

Pada hari itu Raja Ahasyweros memberikan kepada Ratu Ester segala harta benda Haman, musuh besar orang Yahudi itu. Ester memberitahukan kepada raja bahwa Mordekhai saudara sepupunya, maka sejak itu Mordekhai diberi hak untuk menghadap raja tanpa dipanggil lebih dahulu.

TSI (2014)

Pada hari itu juga, Raja Ahasweros menyerahkan kepada Ratu Ester semua harta benda milik Haman— musuh besar orang Yahudi. Ester memberitahukan kepada raja bahwa Mordekai adalah saudara sepupunya. Ketika raja mendengar hal itu, dia menyuruh supaya Mordekai datang untuk menghadapnya.

MILT (2008)

Pada hari itu Raja Ahashweros memberikan rumah milik Haman, yang memusuhi orang Yahudi, kepada Ratu Ester. Dan Mordekhai datang menghadap raja, karena Ester telah memberitahukan hubungan Mordekhai dengannya.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari itu juga Raja Ahasweros mengaruniakan rumah Haman, lawan bani Israil itu, kepada Ratu Ester. Lalu Mordekhai datang menghadap raja, karena Ester telah memberitahukan apa pertalian Mordekhai dengannya.

AVB (2015)

Pada hari itu juga Raja Ahasyweros mengurniakan harta pusaka Haman, musuh orang Yahudi itu, kepada Ratu Ester. Lalu datanglah Mordekhai menghadap raja, kerana Ester telah memberitahu fasal pertalian Mordekhai dengannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 8:1

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
mengaruniakan
<05414>
harta milik
<01004>
Haman
<02001>
, seteru
<06887>
orang Yahudi
<03064>
, kepada Ester
<0635>
, sang ratu
<04436>
, dan Mordekhai
<04782>
masuk
<0935>
menghadap
<06440>
raja
<04428>
, karena
<03588>
Ester
<0635>
telah memberitahukan
<05046>
apa
<04100>
pertalian Mordekhai
<01931>
dengan dia.
TL ITL ©

SABDAweb Est 8:1

Arakian, maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
dikaruniakan
<05414>
baginda raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
rumah
<01004>
Haman
<02001>
, seteru
<06887>
orang Yahudi
<03064>
itu, kepada permaisuri
<04436>
Ester
<0635>
, maka Mordekhaipun
<04782>
lalu menghadap
<0935>
hadirat
<06440>
baginda
<04428>
, karena
<03588>
sudah diberitahu
<05046>
Ester
<0635>
kepada baginda apa
<04100>
Mordekhai itu kepadanya
<00>
.
AYT ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
, Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
memberikan
<05414>
rumah
<01004>
Haman
<02001>
, musuh
<06887>
orang Yahudi
<03064>
, kepada Ratu
<04436>
Ester
<0635>
; dan Mordekhai
<04782>
datang
<0935>
menghadap
<06440>
raja
<04428>
karena
<03588>
Ester
<0635>
telah memberitahukan
<05046>
apa
<04100>
hubungan yang
<01931>
dimiliki oleh Mordekhai dengannya.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
juga Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
mengurniakan
<05414>
harta pusaka
<01004>
Haman
<02001>
, musuh
<06887>
orang Yahudi
<03064>
itu, kepada Ratu
<04436>
Ester
<0635>
. Lalu datanglah
<06440>
Mordekhai
<04782>
menghadap
<0935>
raja
<04428>
, kerana
<03588>
Ester
<0635>
telah memberitahu
<05046>
fasal pertalian Mordekhai dengannya.

[<0853> <04100> <01931> <00>]
HEBREW
hl
<0>
awh
<01931>
hm
<04100>
rtoa
<0635>
hdygh
<05046>
yk
<03588>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
ab
<0935>
ykdrmw
<04782>
*Mydwhyh {Myydwhyh}
<03064>
rru
<06887>
Nmh
<02001>
tyb
<01004>
ta
<0853>
hklmh
<04436>
rtoal
<0635>
swrwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
Ntn
<05414>
awhh
<01931>
Mwyb (8:1)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 8:1

Pada hari itu juga raja Ahasyweros mengaruniakan harta milik 1  Haman, seteru orang Yahudi, kepada Ester, sang ratu, dan Mordekhai masuk menghadap 2  raja, karena Ester telah memberitahukan apa pertalian Mordekhai dengan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA